"Речевой портрет драматических героев через призму культуры китайского языка" - это работа Цзян Чжяня, которая изучает речь персонажей пьесы Антона Чехова с точки зрения китайской лингвистической культуры. В монографии автор предлагает сравнительный анализ российской и китайской языковых культур, применяя методы к интерпретации персонажей пьесы, а также включает методики обучения речи и изучения языковых выражений для изучения персонажей произведений. Результаты этой работы имеют значительную практическую ценность и теоретический интерес. Книга может использоваться в подготовке курсов по русскому и русскому языку для иностранных студентов, а также применяться в создании учебников и развитии русского языка в других культурах.
Монография посвящена сравнительно-сопоставленному исследованию русских и китайских речевых портретов персонажей современных пьес А.П. Чехова через призму лингвокультур. Комплексный подход автора позволил получить необычные и обширные результаты. Работа будет полезна студентам-фольклористам, китаеведам, культурологам и переводчикам художественной литературы.
Монография посвящена сравнительному анализу русской и китайской языковой личности и её воплощению в речи персонажей русской драмы XIX века.
Электронная Книга «Речевой портрет драматических персонажей через призму китайской лингвокультуры» написана автором Цзян Чжиянь в 2021 году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Русский
ISBN: 978-5-9765-4608-0
Описание книги от Цзян Чжиянь
В монографии осуществлен сравнительно-сопоставительный анализ русской и китайской лингвокультуры применительно к интерпретации таких языковых личностей, как персонажи пьесы А. П. Чехова. Эффективные методы для изучения речевого портрета, предложенные в монографии, могут быть применены не только к драматическим персонажам, но и к персонажам прозаического художественного произведения. Полученные результаты имеют большую практическую значимость и теоретическую ценность. Материалы исследования могут быть использованы в учебных курсах и спецкурсах по русскому языку и литературе как иностранным, в практике создания учебников русского языка и русской литературы для иностранцев.