В этом выпуске журнала опубликована статья Владислава Фелициановича Ходасевича о цикле статей, посвященных биографии А.С. Пушкина и его творческому наследию. Речь идет о необычном для русского общества человеке - польском дворянине Франциске Витольде С., родившемся 3 мая 1768 г. в Варшаве. Юношей он приезжает в Россию на учебу, а затем уезжает в Прагу и Венецию, чтобы продолжить свое образование.
Из книги Ходасевича вы узнаете больше информации о детстве и молодости Ф.В. Шимана, который получит медицинское образование в Москве и большую часть жизни проведет в Вильно. Вы получите множество ценных сведений и о дальнейшей жизни этого человека. О трагической гибели от рук разбойников в возрасте 23 лет, о поездке в Париж и Нью-Йорк, где он проживал до 1819 г., о службе гусаром в литовском уланском полку, об общении с литераторами Бальтазаром Кюстином и Пьером-Жаном де Беранже.
Завершился год, посвященный юбилею Пушкина. Его завершение ознаменовалось публикацией документа, который хоть и не является рукописным, но на протяжении 64 лет хранился втайне и до сих пор был неизвестен даже специалистам-пушкиноведам. Подлинная ценность этого документа может быть установлена лишь посредством сложного и обширного анализа, который по своим масштабам и характеру невозможно осуществить в рамках газетной статьи. Речь идет, однако, о настолько важном и в то же время мало исследованном моменте политической и творческой биографии Пушкина, что я считаю полезным уже сейчас, несмотря на значительный объем документа, подробно ознакомить русских читателей, подавляющему большинству которых он недоступен в оригинале, поскольку написан по-польски. Мой перевод я позволю себе сопроводить несколькими общими замечаниями, по необходимости краткими, но предварительно сообщу необходимые сведения о происхождении документа и его авторе...
«…Сегодня кончается пушкинской юбилейный. 60-летие его кончилось печатанием текста, правда, печатного (ибо писанного полвека тому назад), но шестьдесят четыре года пролежавшем под спудом — и по сей час неизвестного и пушкинистам. Положительная стоимость этого текста может быть обнаружена только сложнейшим и пространным изложением, и никакое газетное заявление не вместило бы даже малой части его объема. И ведь объект изучения чрезвычайно важен, к тому же весьма редко трактуем, русской биографии Пушкина; вероятно, я счел не бесполезным и перед лицом огромного читателя, которому первоисточник недоступен, из-за его польского написания, дополнять достоянием русским кратчайшими заметками (хотя их объемность этим навязан себе!). Спохватываюсь, и предоставляю вниманию моих читателей перевод сдержанными, краткими замечаниями при нужде; будучи принужден ранее осведомить об обстоятельствах, сопровождавших появление документа, и его авторе.
Электронная Книга «Пушкин и Николай I» написана автором Владислав Фелицианович Ходасевич в 1938 году.
Минимальный возраст читателя: 12
Язык: Русский
Описание книги от Владислав Фелицианович Ходасевич
«…Сегодня кончается пушкинский юбилейный год. Конец его ознаменовался публикацией документа, хотя и не рукописного, но в течение шестидесяти четырех лет пролежавшего под спудом и до сих пор не известного даже специалистам-пушкиноведам. Истинная ценность этого документа может быть установлена только путем сложного и обширного анализа, который ни по размеру, ни по характеру неосуществим в пределах газетной статьи. Дело идет, однако же, о столь важном и в то же время очень мало исследованном моменте политической и творческой биографии Пушкина, что я считаю полезным теперь же, несмотря на значительный объем документа, подробно ознакомит с ним русских читателей, огромному большинству которых он недоступен подлиннике, потому что написан по-польски. Мой перевод я позволю себе проводить несколькими общими замечаниями, по необходимости кратки! но предварительно сообщу необходимые сведения о происхождения документа и о его авторе…»