Книга Прикладные проблемы переводоведения. Лингвистический аспект рассматривает различные аспекты перевода и их применение в практических задачах. В книге рассматриваются такие вопросы, как специфика перевода научно-технических текстов, особенности перевода юридических документов, медицинских текстов и текстов из области экономики. Также в книге рассматриваются вопросы перевода межкультурных коммуникаций и использования компьютерных технологий в переводе. Авторы книги обращают внимание на лингвистические аспекты перевода и дают практические рекомендации для переводчиков и всех, кто работает в области перевода.
Прикладные проблемы переводоведения. Лингвистический аспект - это книга, которая поможет читателю лучше понять сложности перевода и научиться справляться с ними. Авторы книги рассматривают проблемы перевода в различных сферах, таких как техническая, юридическая, медицинская, экономическая и другие. Книга также содержит информацию о переводе межкультурных текстов и о том, как использовать компьютерные технологии для облегчения переводческой работы. В книге подробно описываются лингвистические аспекты перевода, такие как структура предложения, семантика, лексика и грамматика. Кроме того, авторы делятся своими знаниями и опытом в области перевода, что позволяет читателю получить ценные советы и рекомендации для достижения успеха в профессиональной деятельности.
Главная цель этой книги – изучение лингвистики, способы ее применения в переводе. Автор утверждает, что работы лингвистов имеют огромное значение для исследователей, занимающихся проблемой перевода, акцентируя внимание на том, что неумение разбираться в лингвистической стороне переводческих задач является важнейшей помехой в развитии переводологии как прикладной науки.
Электронная Книга «Прикладные проблемы переводоведения. Лингвистический аспект» написана автором Н. К. Рябцева в 2014 году.
Минимальный возраст читателя: 12
Язык: Русский
ISBN: 978-5-9765-1070-8