Райнер Мария Рилике, немецкий поэт и писатель, знаменит своей неоднозначной и многозначной литературой. Его поэзия сама по себе очень трудна для перевода, поэтому переводчики часто предлагают подстрочники и альтернативные переводы, чтобы дать читателям понимание всех смыслов и образов, заложенных в его произведениях. Книга "Полумрак" - это одно из самых известных стихотворений автора, которое завораживает своей таинственностью и красотой.

Полутьма Автор: Райнер Рильке Если вы не знакомы с этим автором, вот краткое описание книги: существуют мнения о «непереводимой» поэтической манере Рильке, ибо его образы многолики, и каждый переводчик дает им свою интерпретацию, так как это и является очарованием стихов Рильке - у каждого перевода своя неповторимая индивидуальность. В своих переводах я попытался сохранить уникальность стиля Рильке: красоту и оригинальности его мысли, образов и фраз. Иногда я даю подстрочник или несколько вариантов перевода для тех, кто хочет выбрать наиболее подходящий. Поэзия Рильке многогранна, причудлива и иногда граничит с безумием, однако она поражает читателя своей необычной красотой, изяществом и таинственностью. Многие, в том числе и Марина Цветаева, отмечали, что это удивительная и магическая поэзия.

Электронная Книга «Полумрак» написана автором Райнер Мария Рильке в 2023 году.

Минимальный возраст читателя: 12

Язык: Русский


Описание книги от Райнер Мария Рильке

Существует мнение о “непереводимости” Рильке. Переводить, действительно, трудно, его образы многогранны, поэтому у каждого переводчика рождают свои ассоциации. В этом очарование его поэзии – каждая трактовка придаёт стихотворению свой колорит. Я старался сохранить в переводах неповторимую индивидуальность поэта, красоту и оригинальность его мыслей, образов, и стиля. Чтобы читатель убедился в этом, я, иногда, предлагаю подстрочник и несколько вариантов перевода, предоставляя читателю возможность выбрать тот, который придётся по душе. Стихи иногда на грани безумия, порой между строфами логическая связь отсутствует, но они завораживают красотой образов и загадочностью метафор. Не зря Цветаева восхищалась им. Сама была колдуньей слова. Она писала:« Райнер Мария Рильке! Смею ли я так назвать Вас? Ведь вы – воплощенная поэзия ». Надеюсь, в моих переводах вы увидите, что Рильке ярче и интереснее, чем в других переводах.



Похожие книги

Информация о книге

  • Рейтинг Книги:
  • Автор: Райнер Мария Рильке
  • Категория: Зарубежная поэзия
  • Тип: Электронная Книга
  • Дата выхода: 2023г.
  • Возрастная категория: 12+
  • Язык: Русский
  • Издатель: Автор