Первая книжка праздных мыслей праздного человека - произведение Джерома К. Джерома, которое отличает глубокое обдумывание жизни и тонкий юмор. Автор написал эту книгу, чтобы посвятить ее своей старой и верной трубке, которая была для него утешением в горестях и радостях. В этом произведении вы найдете безграничный оптимизм и любовь к жизни, что является характерными чертами творчества Джерома. Аудиокнига была переведена Л. Мухариной-Аксеновой и выпущена издательством ИД СОЮЗ.
Первая книжка праздных мыслей праздного человека - это сборник философских размышлений, написанных Джеромом К. Джеромом в своеобразной форме дневника. В этой книге автор делился своими мыслями о жизни, любви, дружбе, смерти и многом другом. Он использовал остроумные и юмористические выражения, чтобы выразить свои мысли и чувства. Книга наполнена безграничным оптимизмом и жизнелюбием, что позволяет читателю пересмотреть свои взгляды на мир и нашу жизнь. Аудиокнига была переведена Л. Мухариной-Аксеновой и выпущена издательством ИД СОЮЗ.
Первая книжка праздных мыслей праздного человека - это книга, которая заставляет задуматься о жизни и ее ценностях. В ней Джером К. Джером представляет свои мысли о самых разных вещах, от любви и отношений до природы и смысла жизни. Автор использует остроумные и юмористические выражения, чтобы подчеркнуть важность каждого мгновения в жизни и наставить на путь оптимизма. Книга наполнена жизнелюбием и необычайной теплотой, которая заставляет читателей ощущать себя не такими одинокими и беспомощными в этом мире. Аудиокнига переведена Л. Мухариной-Аксеновой и выпущена издательством ИД СОЮЗ.
Аудиокнига «Первая книжка праздных мыслей праздного человека» написана автором Джером К. Джером в году.
Минимальный возраст читателя: 16
Язык: Русский
Описание книги от Джером К. Джером
В этой аудиокниге, как и в каждом произведении Джерома К. Джерома, вас ждут глубокие рассуждения и тонкий юмор, безграничный оптимизм и жизнелюбие. А как же иначе?! Ведь эту книгу писатель посвятил «утешителю моих горестей, поверенному моих радостей и надежд, – моей старой и выдержанной трубке…» перевод: Л. Мухариной-Аксеновой ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ