Книга "Parlare Di Pesce" не знакома мне, но я могу предложить вам рерайт описания, которое вы мне дали.
Рассказ начинается с того, как луч солнца проникает в комнату через окно и освещает офис адвоката. Разогрев воду в аквариуме на столе перед окном, луч солнца ищет другие окна. Но прежде чем другой луч солнца сможет достичь офиса, входная дверь открывается, и адвокат входит в комнату. Он замечает, что ему не нужно больше света, поскольку в комнате достаточно естественного света.
Адвокат обращается к своим рыбкам в аквариуме и говорит: "Кажется, настало время для посетителя!" В этот момент в офис заходит женщина, которая обращается к адвокату за помощью в своем разводе. Она рассказывает о своей работе дизайнера кукол для цирка и о том, как ее муж решил ее покинуть.
Во время разговора женщина замечает аквариум, и адвокат объясняет, что его рыбки только что стали родителями. Женщина рассказывает о своих рыбках и о том, как она раньше ловила их в море и выращивала в своем пруду.
Книга, видимо, рассказывает о разных людях, их жизни и проблемах через призму рыб и их мира.
Луч солнца из Сербатоио поднял голову и стал подниматься по серым планам через несколько уровней, потом проник в окно пятого этажа господина Мыслителя и осветил офис адвоката. Через некоторое мгновение луч, после согревания офиса и воды в рыбьем аквариуме на столе перед окном, принялся искать другие окна. До того как следующий солнечный луч мог достичь офиса, он услышал как набор ключей открыл дверь пустого офиса и адвокат вошел в комнату, закрывая дверь за фам. Он пошел включить свет но, перед тем как нажать кнопку, посмотрел на окно и понял что ему больше не нужно света чем от солнца, попавшего сразу. «Ну что, рыбка, похоже пришло время посетителю!» - сказал адвокат и пошел открыть дверь. «Будем надеется что клиент не обвинен в незаконной рыбалке и не будет пугать детей своими историями!», - прошептал Браво Арфлзу. «Не будь таким пессимистом! И к тому же наши дети слишком маленькие чтобы понимать людей», - все рыбы смотрели в сторону двери с любопытством, спрашивая себя, кто же появится. "Приветствую! Ну, добрый день, я полагаю... " - сказала пронзительным голосом высокая женщина в серой юбке и черном жакете, стоящем у двери. "Привет..." - смущенно сказал господин Мыслитель, когда заметил, что женщина все еще носит очки от солнца и ее подбородок дрожит пока она сдерживает слезы, - "Могу ли я побеспокоить тебя о моем разводе? " «Ох...» - все еще отвлеченный от солнцезащитных очков, сказал адвокат, "Конечно, пожалуйста, проходите в мой офис. Пока она входит в офис, мистер Мыслитель запер дверь за ней. " Мое имя Ticker Bux и я дизайнер. Мой муж решила оставить меня так что я хочу узнать могу ли я справиться со своим разводом. " Я понимаю. Пожалуйста, садитесь." Адвокат кивнул на ближайшее кресло к аквариум, но она проигнорировала это и села туда, где она уже был. Не в состоянии се медленно рядом со своим дорогим рыбцем, он размешается у своего стола. Он достигает бюро, чтобы взять еще лист бумаги.
Лучи солнца из Сербатоио А проскользнули и расползлись среди серых этажей и вторглись в окна пятого этажа м-ра Мыслителя и осветили офис адвоката. Через несколько мгновений, после того, как солнце обогрело офис и воду в аквариуме на столике перед окном, оно начало искать другие окна. Прежде, чем другой луч смог достичь офиса, послышался щелчок ключей, давший возможность двери офиса пустовать открыться, и адвокат вошел в помещение, закрыв за собой дверь. Он включил свет, но прежде, чем нажать на кнопку выключателя, посмотрел на окно и осознал, что ему больше не нужно света, так как свет шел через открытое им самим окно. "Ну, рыбка, похоже, настал момент для посетителя!" - сказал адвокат и открывает дверь. "Будем надеяться, этот клиент не обвиняется в нелегальном рыболовстве, что он не будет пугать детей своими историями!" - прошептал Пуленепробиваемый Артлзу "Не будь таким пессимистичным! И к тому же, наши дети еще слишком маленькие, чтобы понимать людей." Все рыбы уставились на дверь, любопытно гадая, кто должен был появиться. "Привет! Добрый день, я думаю…" - говорила пронзительным голосом тоненькая женщина в сером платье и черной шляпе, стоя в дверном проеме. "Привет..." - продолжает смущаться м-р Мыслитель, прекрасно приметивший, что она была все еще в очках и заматывала сопливый платочек. "Могу ли я потревожить вас касательно моего развода?" "Ох…" - говорит адвокат, все еще смотревший поверх очков, "Конечно, пожалуйста, зашлите в мой офис.
Электронная Книга «Parlare Di Pesce» написана автором Panagiota Prokopi в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Итальянский
ISBN: 9788873046202
Описание книги от Panagiota Prokopi
Il raggio di sole del Serbatoio A s'intrufolò e si fece largo tra i grigi piani a più livelli e si precipitò nella finestra del quinto piano del signor Pensatore e illuminò l'ufficio dell'avvocato. Dopo qualche istante il raggio, dopo aver riscaldato l'ufficio e l'acqua nella vasca dei pesci sul tavolino davanti alla finestra, si mise alla ricerca di altre finestre. Prima che un altro raggio di sole potesse raggiungere l'ufficio, si sentì un mazzo di chiavi scuotersi per aprire la porta dell'ufficio vuoto e l'avvocato entrò nella stanza, chiudendo la porta dietro di sé. Andò ad accendere la luce ma prima di premere il pulsante guardò la finestra e si rese conto che non aveva bisogno di più luce di quello che stava entrando dalla finestra.
”Bene, pesciolino, sembra che sia giunta l'ora di un visitatore!” disse l'avvocato e andò ad aprire la porta. ”Speriamo che questo cliente non sia accusato di pesca illegale e che finisca per terrorizzare i bambini con le loro storie!” sussurrò Bravado a Artles. 'Non essere così pessimista! E comunque i nostri bambini sono troppo piccoli per capire gli umani.” Tutti i pesci guardarono verso la porta, chiedendosi curiosamente chi sarebbe apparso. 'Ciao! Bene, buon pomeriggio, suppongo…” disse una voce acuta provenire da una donna snella con una gonna grigia e una giacca nera in piedi davanti alla porta. ”Ciao…” disse imbarazzato il signor Pensatore mentre notò che la donna indossava ancora gli occhiali da sole e il suo mento tremava mentre tratteneva le lacrime. ”Potrei disturbarti per quanto riguarda il mio divorzio?” ”Oh…” disse l'avvocato ancora distratto dagli occhiali da sole, ”Certo, per favore, entra nel mio ufficio. Mentre entrava in ufficio, il signor Pensatore chiuse la porta dietro di lei. ”Mi chiamo Ticker Lont e sono un designer. Mio marito ha deciso di lasciarmi così mi chiesi se potessi sopportare il mio divorzio. ” ”Capisco. Per favore, siediti.” L'avvocato fece un cenno verso la poltrona più lontana dalla vasca dei pesci, ma lei lo ignorò e si sedette dove si era seduto prima. Non riuscendo a sedersi accanto al suo prezioso pesciolino, si sedette alla sua scrivania. Raggiunse una scatola per prendere un altro pezzo di carta e prese la penna per annotare qualsiasi informazione importante sul caso della donna. ”Allora, signora Lont, hai detto che sei un designer?” chiese la signora Pensatore mentre cercava segretamente di dare un'occhiata alla vasca dei pesci per vedere se l'ultimo uovo si fosse schiuso. ”Sì, disegno pupazzi da circo. Ho un laboratorio nel villaggio in cui sono cresciuto, non lontano da qui. Sto pensando di tornarci dopo che avremo finito. Vedi il signor Pensatore, sono venuto in città solo per mio marito, ma ora mi ha lasciato senza motivo per restare. Dovresti capire…” fece una pausa ”Cosa?” La signora Lont aveva catturato l'avvocato guardando il pesce e automaticamente aveva guardato anche lui. ”Oh… che bell'acquario… e che bel pesce!” disse la signora Lont mentre si toglieva gli occhiali da sole. ”Sei appena diventato padre!” ”Mi dispiace per essere distratto… Questi pesci sono stati la mia compagnia per tre anni e oggi è un giorno fantastico per loro.” ”Oh no, per favore non scusarti. Dovrei scusarmi con il pesce per non averli notati quando sono entrato. Sono così impressionanti che non meritano di essere ignorati da nessuno! Sono stato così triste da quando mio marito mi ha lasciato che non ho notato molto intorno a me.” La signora Lont guardò l'avvocato e si accigliò quando vide i suoi occhi rossi e lacrimosi. ”Hai del pesce, signora Lont?” le chiese di togliersi dalla testa il divorzio. ”Sì! Nel villaggio ho un piccolo lago vicino a casa mia e mentre vivevo lì ero solito pescare nel mare e portarli al lago. Ma ad un certo punto il lago si è riempito così tanto che ho dovuto smettere di portare nuovo pesce perché non avevo il tempo di dar loro da mangiare tutti! Nel serbatoio…” Guarda Bravado, un sorriso ha spazzato via le lacrime della signora. Deve aver amato molto il suo pesce!” disse Artles guardando la signora Lont. ”Forse se avesse amato suo marito come amava il suo pesce, lui non l'avrebbe lasciata,” disse Bravado, orgoglioso di pensare a un commento così intelligente. ”Non dimenticare che alcuni pesci… voglio dire… gli umani… sono egoisti!” Artles si era affrettato a dissuaderlo, ma lei aveva mescolato le sue parole così il suo commento rimase senza risposta. In ufficio… ”Allora dimmi, come sei finita a disegnare pupazzi?” chiese il signor Pensatore, ”dubito di avere mai incontrato un burattinaio prima d'ora.”