Книга "Определения" неизвестна мне, поэтому я не могу дать точное описание. Однако, я могу предположить, что это название может относиться к произведению, в котором исследуются различные определения, понятия и термины, вероятно, в контексте философии, науки или литературы.
Цитата, которую вы привели, не имеет никакого отношения к книге "Определения", это просто короткий диалог между двумя людьми.
Как сказал С. Волконский, «ибо сие есть зело идеально». Но идеи, вызывающие смех, могут оказаться продуктивными в плане духовных исканий. Например, фразы, принадлежащие русским писателям, но обладающие эффектом цитаты из Канта. Так произошло с определением, что **характер зависит от места обитания**.
Итак, Лев Толстой потому и не стал большим начальником, оставаясь только прозаиком (ну не быть ему им ибо не есть это его роль!), что, избалованный дворянским **аристократическим образом жизни**, он вступил в борьбу за подчинение своих ПОКОНОЙ (элементов, оттеняющих, контролирующих тело и душу) вжимаясь в графиковый образ жизни современного человека, почувствовав свой ординарный, бессильный характер, ничего не добившийся и неуспешный, не заслуживающий уважения людей. У Толстого дела лучше шли в свободное от графика время, вдали от постороннего внимания.
Анна Ахматова не смогла адаптироваться к высоко конкурентному, низкодуховному миру советских ООСП (Объединений по Спасению Поэтов), тоже вписав аббревиатуры в эпиграмму… сохраняя дух традиционного института АОС (Арзамаса) 1815 года.
На эти фразы рецензенты откликнулись тысячами страниц рецензий — доказательств или опровержений, хотя рискну предположить, что без графа Цезаря никто из них о графе Толстом не услышал бы, а Анна Андреевна в реанимации ждала бы только в очереди за младшим внуком, чтобы уйти в мир иной по капризу, а не необходимости...
Электронная Книга «Определения» написана автором Сергей Волконский в 1911 году.
Минимальный возраст читателя: 12
Язык: Русский
Описание книги от Сергей Волконский
«– Однако второй час.
– А вам куда?
– Да домой.
– Ну так сидите, и мне тоже домой. Человек!.. Еще кофею. Коли домой, так, значит, некуда торопиться… С вами отчего приятно? Оттого, что как-то… плаваешь в одних и тех же водах; хоть и курс плавания другой, а все по тем же волнам…»