"Oliver Tvist" Чарльза Диккенса — второй роман английского писателя, впервые переведенный на азербайджанский язык. Роман, хорошо передающий суть действительности, социально-нравственные проблемы и художественные особенности произведений мировой литературы, стал одним из лучших образцов критического реализма. В романе "Оливер Твист", Чарльз Диккенсом, передает общественную панораму своего времени в широком плане. Несмотря на то, что роман был написан еще в XIX веке, он остается актуальным по сей день и продолжает привлекать внимание читателей. Оливер, которого мать почти не видела, воспитывался сам. С детства он жил в бедности, голоде и постоянной нужде. В какой-то момент мальчик даже оказался без крыши над головой и был вынужден жить в приюте. Там он познакомился с Ноем КлейпОлем. Но Клейпол лишь издевался над Оливером и толкал на преступление. Однажды Ноа обзывает мать Оливера и тот в гневе начинает бить его. Мальчик сбегает подальше от приюта, но судьба приводит его к новому другу — честолюбивому вору, назвавшемуся Цеком Даукинсом. Кек доставляет Оливера в Лондон, где тот начинает жить чужой жизнью. За небольшие услуги ему удается выжить в этом месте, однако мальчик стал жертвой обмана со стороны еврея Феджина, который предлагает ему возможность хорошо заработать. Намерения Кека и Феджина различаются. В то время как последний изо всех сил старается заработать для мальчика деньги, первый толкает его на воровство. Так и случилось. После того, как негодяи грабят магазин и пытаются сбежать, Оливер неожиданно оказывается свидетелем преступления. На свободе Клейпол узнает про это и сообщает законникам. В результате, мальчика отправляют в исправительное учреждение. После событий, происходящих в стенах исправительного учреждения, Оливер узнаёт, что его знакомая мисс Мейли помогла ему и вместе с Роз они остаются ждать хорошего дела. Однако, эта работа повергает мальчика в шок.
Роман "Oliver Twist" является вторым произведением Чарльза Диккенса и является первым произведением на азербайджанском языке, переведенным с английского языка, известного писателя Чарльза Дкенса. Этот роман занимает особое место в творчестве Диккенса
Роман "Оливер Твист" был написан знаменитым английским романистом Чарльзом Дикиным и является вторым его произведением. Данный роман впервые переведен на азербайджанский язык с оригинального написания. Этот роман считается одной из прекрасных образцовых реализаций XIX века и является убедительным художественным произведением, которое отражает не только реальность того времени, но и не теряет своего привлекательного художественного влияния, привлекая к себе внимание народов всего мира. Оливер попадает в мир, где его лицо не было упомянуто его матерью ни разу, пока он не достиг возраста 9 лет. Он всю жизнь проживал в нищете и горести, он даже не успел насладиться ни одним приятным словом, ни одним взглядом, его жизнь наполнена страданием и борьбой. Однажды он послан разносчиком к гробу на могиле бедных людей. Здесь он встречает Ноя Клэпа, человека более могучего и богатого чем он. Несмотря на то, что Ной часто насмехается над ним, Оливер не обращает на него внимания. Но однажды Ной ругается на Оливера о его матери, Оливьен же раздражается этим и бьет его. Ной бросает на него собаке, и говорит всем окружающим, что он хотел бы убить его. Они сильно побили Оливера и выгнали его прочь. Он сбегает. Увидев указатель на Лондон, он решил отправиться туда чтобы бежать. В течение нескольких дней он живет на улицах и голодает. Наконец, 11-ого дня своего возраста, он познакомился с человеком по имени Джек Даукин и заставил его поесть и выпить, стал клясться, что поможет ему вернуться в Лондон и знакомит его с Иудой Фецином, главой детей street, который обещал ему дать работу. Один день он работает с Джеком Даукином и Бэйтсом в работе, Оливен наблюдает издалека через них, что они украдают у старого человека (мистер Браунлоу). Старик чувствует это и предупреждает их.
Аудиокнига «Oliver Tvistin macəraları » написана автором Чарльз Диккенс в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Азербайджанский
Описание книги от Чарльз Диккенс
Oliver Tvistin macəraları – Çarlz Dikkensin ikinci romanı. Oxuculara təqdim olunan «„Oliver Tvist“» romanı məşhur ingilis yazıçısı Çarlz Dikkens yaradıcılığından Azərbaycan dilinə tərcümə edilən ilk əsərdir. Bu roman Dikkensin yaradıcılığında xüsusi yer tutur və öz dərin ictimai məzmunu, həyat həqiqətini düzgün göstərməsi və bədii vüsəti etibarı ilə bütün dünya ədəbiyyatında geniş şöhrət qazanmışdır. Öz zəmanəsinin ictimai mənzərəsini geniş əks etdirən, kapitalist-burjua şəraitində yoxsulların ağır vəziyyətini, xüsusən səfillərin və kiçik yaşlı uşaqların ehtiyac üzündən çəkdiyi müsibətləri inandırıcı bir qələmlə təsvir edən bu roman XIX əsrin ingilis ədəbiyyatında tənqidi realizmin ən gözəl nümunələrindən biri sayılır və yarandığı vaxtdan indiyə qədər öz bədii təsir gücünü, idrak əhəmiyyətini itirməyən sənət əsəri kimi diqqəti cəlb edir, dünya xalqlarının dilinə tərcümə olunur. Oliver dünyaya gələndə anası onun üzünü cəmi bircə dəfə görmüş və dünyadan köçmüşdü. Onun 9 yaşı olana qədər heç kim onun valideynlərinin kim olduğunu bilməmişdi. Hələ uşaqlıq illərində o bircə dəfə nə xoş bir söz, nə xoş bir baxış görməmiş, həmişə aclıq və sıxıntı ilə yaşamışdır. Bir dəfə o, yurdsuzlar evindən bir tabut düzəldənin yanına şagird vəzifəsinə göndərilir. Burda o ondan böyük və güclü olan Noe Kleypol ilə tanış olur. Noe həmişə onu təhqir edib ələ salsa da, Oliver heç vaxt ona fikir vermir. Lakin bir gün Noe Oliverin anası haqqında nalayiq sözlər deyir, Oliver bundan bərk qəzəblənib ona zərbə endirir. Noe ona şər atıb, hamıya deyir ki, guya onu öldürəcəkdi. Onlar Oliveri bərk cəzalandırıb döyürlər. Oliver isə buna dözməyib oradan qaçır. Londona gedən yol işarəsini görüb ora qaçmaq niyyətinə düşür. Küçələrdə yatır, günlərlə ac qalır. Nəhayət yeddinci gün öz yaşıdı olan Cek Daukins adlı oğru ilə tanış olur. Cek onu yedizdirib, doydurur və söz verir ki, ona Londona getməyə kömək edəcək və Oliveri ogruların başçısı olan yəhudi Fecin ilə tanış edir. Fecin ona söz verir ki, ona iş verəcək. Bir gün o Cek Daukins və Beytslə birlikdə işə gedirlər. Oliver onları kənardan müşahidə edib görür ki, onlar qoca bir kişinin cibindən (mister Braunlou) oğurluq edirlər. Kişi bunu hiss edir. Bundan həyəcanlanan Oliver qaçmağa başlayır. Hamı elə bilir ki, oğurluğu o etmişdir. Onu tutub döyürlər və həbsxanaya aparırlar. Mister Braunlounun isə balacaya yazığı gəlir və onu azad etdirib öz evində saxlayır. Oliver xeyli müddət xəstə yatır. Ona orda missis Beduin qulluq edir və həmişə orda divardan asılan bir portretdəki qadınla onların bir bir-birinə nə qədər oxşamasına məəttəl qalır. Fecin isə qorxur ki, Oliver onları ələ versin. Ona görə də onu oğurlayıb öz yanında saxlayır. Bu zaman onlar yeni bir oğurluq planı hazırlayırlar. Türmədən yeni çıxmış Billi Sayksa isə Oliver kimi oğlan uşağı lazım olur. Belə ki, onlar bir yerdə həmin evə gedirlər. Oliveri pəncərədən içəri salırlar ki,qapını açıb onları içəri buraxsın. Lakin Oliver qəti qərara alır ki,içəridə qışqırıb hamını oyatsın. Elə bu zaman evin gözətçiləri güllə atmağa başlayırlar. Oliver isə bu zaman yaralanır.Sayks onu götürüb qaçır. Lakin sonra isə tab gətirə bilməyib,onu qanovda yerə atır. Oliver oyandıqda çox halsız olur. Həmin evə geri qayıdıb kömək istəyir. Orda onu missis Meyli və Roz xoş qaşılayırlar və onu polisə verməkdən imtina edirlər. Bu vaxt Oliverin böyüdüyü yurdsuzlar evində onun anasına qulluq etmiş və öləndə yanında olmuş qoca qadın can verir. O nəzarətçi missis Kornini yanına çagırtdırıb deyir ki, o Oliverin anasının verdiyi əmanəti oğurlamışdır. (Bəlkə də bu əmanəti kimsə bilsəydi o vaxt həmin uşağa qarşı yaxşı rəftar edilərdi.). Qoca Salli sözünü axıra qədər deyə bilməyib ölür. Ovucundakı qəbzi isə ona verir. Oliverin taleyindən xəbərsiz və narahat olan Fecin Sayksın rəfiqəsi olan Nensinin yanında qışqırıb, Oliverin böyük pullara dəydiyini söyləyir. Nensi özünü sərxoş göstərib Fecinin arxasınca düşüb, naməlum bir şəxslə gizlin söhbətinə qulaq asır. Məlum olur ki,Fecin bu naməlumun tapşırığı ilə Oliveri oğruya çevirmək niyyətində olur və söz verir ki, buna nail olacaq.