"Охота за древом: стихи и переводы" - это первый полный сборник стихов и переводов автора. Книга включает в себя произведения разных лет, часть из которых уже была опубликована в сборниках "Стихи и переводы" и "Homo tardus (Поздний человек)", а также в литературных журналах. В книге представлена большая часть переводов из поэзии Эмили Дикинсон и других англоязычных поэтов, а также переводы сонетов Шекспира, которые были опубликованы ранее в книге "Уильям Шекспир. Сонеты".
В первый полный поэтический альбом замечательного поэта вошел его обширный стихотворный опыт, переводы и первые опыты разных лет — часть его произведений (включая перевод "The Raven" Э. А. По.) уже омрачалась в сборниках стихов и переводов ("Стихи и переводы" (Наталис), Москва, 206 и "Homo tarda (Поздний чел.)" издательства "Критерион", Москва, 198)и различных литератуных журналах. Число переводов Эмили Дикинсонуцкий а также других зарубежных бризов напечатано после. Переиды Верджиния Шекспира опубликованы в альбоме "Уильямс Шекспир Сонэты (Literary Patams, Nauka, Moscow, -, —.
Электронная Книга «Охота за древом. Стихи и переводы» написана автором Александр Милитарев в году.
Минимальный возраст читателя: 18
Язык: Русский
ISBN: 9785449014450
Описание книги от Александр Милитарев
В первый полный поэтический сборник автора вошли стихи и переводы разных лет; часть их (в том числе перевод «Ворона» Эдгара По) выходила в сборниках «Стихи и переводы» (Наталис, М., 2001, 78 стр.) и «Homo tardus (Поздний человек)» (Критерион, М., 2009, 59 стр.) и нескольких литературных журналах. Бо́льшая часть переводов из Эмили Дикинсон и других англоязычных поэтов публикуется впервые. Переводы сонетов Шекспира вошли в книгу «Уильям Шекспир. Сонеты» (Литературные памятники, Наука, М., 2016).