Книга "Обратный перевод. Русская и западно-европейская культура: проблемы взаимосвязей" – это сборник работ Александра Викторовича Михайлова, который известен своими исследованиями в области культурологии и литературоведения. В книгу включены статьи, написанные автором за жизни и те, которые были подготовлены его учениками и коллегами после его смерти. Книга посвящена проблемам взаимодействия русской и западно-европейской культур, и описывает их взаимное влияние и взаимопонимание. Автор рассматривает такие вопросы, как проблемы перевода литературных текстов, влияние западной культуры на развитие русской литературы и культуры в целом, а также проблемы восприятия русской культуры на Западе. Книга будет интересна как специалистам в области культурологии и литературоведения, так и широкому кругу читателей, интересующихся вопросами межкультурного взаимодействия.
Книга А.В.Михайлова "Обратный перевод. Русская литература и литература Запада: Проблемы взаимовлияний" представляет собой издание избранное трудов писателя, посвященных проблемам контакта, интермедиальности, бинарных оппозиций. Статьи публикуются без изменений.
Электронная Книга «Обратный перевод. Русская и западно-европейская культура: проблемы взаимосвязей» написана автором А. В. Михайлов в 2000 году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Русский
Серии: Язык. Семиотика. Культура
ISBN: 5-7859-0034-3
Описание книги от А. В. Михайлов
«Книги Александра Викторовича Михайлова начинают выходить уже без него. У него при жизни была всего одна книга и много-много статей. Несравненный по изобилию умственный труд его охотнее и естественнее укладывался в продолжающие одна другую статьи, чем в законченную форму книги. Так было, по-видимому, именно по причине этого беспримерного изобилия, которое требовало полифонии статей скорее, нежели организованного единства книги. Внутри же самих статей это свойство мыслительного избытка сказывалось как чувствуемые при чтении сверх-напряжённость и перегруженность смыслом и материалом, которые не удерживаются в границах этого текста, и он выходит из берегов и нуждается в продолжении, дополнении и развитии в виде новых текстов» (из предисловия С. Г. Бочарова: «Огненный меч на границах культур»). Работы, составляющие книгу, посвящены проблемам взаимодействия культур.