"Над краем кратера" - это роман, который был первым опытом писательства автора. Его судьба необычна, так как рукопись была передана на хранение надежному знакомому перед отъездом автора в Израиль, но автор забыл кому именно ее передал. Рукопись оставалась у знакомого на протяжении многих лет, пока автор не встретил его на книжной ярмарке в Одессе. Тогда знакомый напомнил автору о существовании рукописи, которая была возвращена ему. Роман рассказывает о жизни молодых людей, которые живут в Израиле и ищут свое место в жизни.
Книга "Над краем кратера" имеет необычную судьбу. Это был первый опыт автора в прозе, который был написан до его отъезда в Израиль. Однако, перед отъездом, автор, находясь в нервном напряжении и рассеянности мысли, отдал на хранение рукопись кому-то из надежных знакомых, но сразу же забыл кому. В итоге, рукопись была утеряна.
Однако, в 2008 году, автор представлял Израиль на книжной ярмарке в Одессе, где встретился со своим давним знакомым - поэтом и философом. И тут обнаружилось, что рукопись его первого "романа юности" все эти годы была у этого знакомого. Как говорится, "рукописи не горят", и книга "Над краем кратера" увидела свет благодаря настойчивости и упорству автора.
"Над краем кратера" - это роман, который является первым экспериментом автора в прозе. Судьба этой книги необычна и в то же время предсказуема, так как она отражает перипетии времени, которые казались неподвижными и непреодолимыми. Перед своим отъездом в Израиль автор, будучи в состоянии нервного напряжения и рассеянности, передал рукопись кому-то из своих надежных знакомых на хранение до лучших времен, но тут же забыл кому. В суматошном сознании перед отъездом автор просто выкинул из памяти, кому он передал свой первый "роман юности" - "Над краем кратера".
В июне 2008 года автор представлял Израиль на книжной ярмарке в Одессе, городе, который связан с множеством воспоминаний. И там, возле Пассажа, он встретил давнего знакомого, поэта и философа.
- А знаешь ли ты, что твоя рукопись у меня? - сказал знакомый.
- Рукопись?.. - переспросил автор.
Опять оказалось, что Булгаков был прав: рукописи не горят. "И возвращается ветер на круги своя".
Электронная Книга «Над краем кратера» написана автором Эфраим Баух в 2012 году.
Минимальный возраст читателя: 12
Язык: Русский
ISBN: 978-965-7288-23-8
Описание книги от Эфраим Баух
Судьба этого романа – первого опыта автора в прозе – необычна, хотя и неудивительна, ибо отражает изломы времени, которые казались недвижными и непреодолимыми. Перед выездом в Израиль автор, находясь, как подобает пишущему человеку, в нервном напряжении и рассеянности мысли, отдал на хранение до лучших времен рукопись кому-то из надежных знакомых, почти тут же запамятовав – кому. В смутном сознании предотъездной суеты просто выпало из памяти автора, кому он передал на хранение свой первый «роман юности» – «Над краем кратера». В июне 2008 года автор представлял Израиль на книжной ярмарке в Одессе, городе, с которым связано много воспоминаний. И тут, у Пассажа, возник давний знакомый, поэт и философ. – А знаешь ли ты, что твоя рукопись у меня? – Рукопись?.. Опять прав Булгаков: рукописи не горят. «И возвращается ветер на круги своя».