Лидия – молодая переводчица, которой не нравится заниматься любовью, а мужчины расходуют их, как если бы они были бесплодными: ключ и вне. В Марселе это мужчина, вышедший на пенсию, который уже давно работает в качестве одного из своих устройств: он кажется наиболее предсказуемым человеком в мире. Однажды что-то выходит из строя, ее девушка говорит, что ей достаточно, оскорбительно, чтобы расстаться и быть свободной. В другой раз, соседи Лидии Лидия и ее друзья с пирса говорят, что они уходят, она идет на вечеринку ловить рыбу и ее заставляют ходить в ванную. Как было сказано, Лидию убедили, что никто не поверит тому, о чем она пожалуется. Оба бегут в один и тот же город, Марсель переезжает к своей матери-монахине, а Лидии в старый дом, и там происходит игра котом и мышкой.
Электронная Книга «Mudances» написана автором Gemma Sardà Llavina в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Каталанский, Валенсийский
Серии: Narratives
ISBN: 9788418857126
Описание книги от Gemma Sardà Llavina
La Lívia és una jove traductora a qui no li agrada fer colla, i els homes els gasta com si fossin mistos: un clau i fora. En Marcel és un rellotger acabat de jubilar que funciona des de fa anys com un dels seus aparells: sembla la persona més previsible del món. Un dia qualsevol, la seva dona li diu que ja en té prou, d'avorriment, que vol separar-se i anar per lliure. Un altre dia qualsevol, els dos companys de pis de la Lívia diuen que marxen, ella se'n va de festa a pescar algun home i aquest l'acaba forçant al lavabo. Tal com ha anat la cosa, està convençuda que no la creuran si ho denuncia. Tots dos fugiran al mateix poble, en Marcel a una torre familiar i la Lívia a un antic coniller, i allà s'enceta el joc del gat i la rata.
GEMMA SARDÀ (Barcelona, 1967) és lingüista, traductora i correctora. De la seva primera novel·la, La veu del Cyrano (Empúries), se'n va dir que presentava una prosa d'una naturalitat excepcional, amb una comicitat tràgica i una llengua acuradíssima, plena de registres. Ja va quedar finalista del premi de novel·la curta Just M. Casero, i amb Mudances ho va tornar a fer. La seva veu es degusta a glopades curtes, com el rom que beuen la Lívia i en Marcel.