Книга Татьяна Оливы Моралес "Moscow, the 1970’s" состоит из восьми объемных новелл, переводимых с английского языка. При переводе необходимо опираться на знания грамматики, такие как согласование времен, условные предложения разных типов, пассивное залоге, герундии, причастия и т. д. Книга содержит 1850 слов идиом. В конце каждой истории есть ключи. Рекомендована школьникам, студентам, а также для всех, кто изучает английский язык.
Книга состоит из 8 объёмных рассказов, переведённых с английского без адаптации. При переводе нужно владеть грамматическими темами, такими как согласование времён, предложения условия от 1 до 4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и проч. В книге 1829 слов и идиом. Все рассказы снабжены ключами. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу людей, изучающих английский.
Электронная Книга «Moscow, the 70s. Non-adapted short stories for translation from English and retelling. Levels B2—C2. Book 1» написана автором Tatiana Oliva Morales в году.
Минимальный возраст читателя: 12
Язык: Русский
ISBN: 9785005074522
Описание книги от Tatiana Oliva Morales
The book consists of 8 voluminous non-adapted short stories for translation from English. When translating, it is necessary to rely on knowledge of grammatical topics such as the coordination of tenses, conditional sentences of 1 to 4 types, passive voice, gerund, participles etc. The book contains 1829 words and idioms. All stories have keys. It’s recommended for schoolchildren, students, as well as for a wide range of people studying English.