Данное пособие посвящено вопросам методологии лингвостановедения. Оно представляет собой практикум, составленный в соответствии со стандартами ФГОС для направлений подготовки бакалавров и магистров лингвистики. В рамках работы рассматривается вопрос о научно-исследоватеских методах работы над материалом, связанном с социокультурной областью, а также о методологических проблемах исследования подобного материала. В книге представлены методы обучения иностранного языка на принципах диалога культур, даны рекомендации по применению методов исследования в лингвистике, а также предложены алгоритмы действий и примеры листов для самостоятельной работы студентов. Пособие может быть полезно как студентам магистратуры, так и тем, кто интересуется вопросами лингвистической науки, связанным с переводом и лингвостановлением. Книга имеет второе издание и была доработана в связи с усовершенствованием требований к современному образованию в этой сфере наук.
Описание книги: Данное пособие составлено в соответствии меняющимися требованиями к обучению иностранному языку. Авторы рассматривают основные проблемы современной методики преподавания иностранного языка с культурных позиций и предлагают эффективные методы их решения. Материал снабжен обильными примерами и образцами планирования экспериментов и проектирования занятий по лингвоцивилизации. Пособие предназначено для магистрантов, обучающихся на направлении "Лингвист".
Электронная Книга «Методология лингвострановедения» написана автором Группа авторов в 2018 году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Русский
ISBN: 978-5-9765-3781-1
Описание книги от Группа авторов
«Методология лингвострановедения: практикум» составлен в соответствии с требованиями ФГОС к направлению подготовки 44.03.01 «Педагогическое образование», 45.04.02 «Лингвистика». В пособии рассматриваются научно-исследовательские методы, методологические проблемы лингвострановедческого материала. Представлены приемы обучения иностранному языку, реализующие принцип диалога культур. Предложены алгоритмы рассматриваемых методик и образцы рабочих листов для проведения собственных исследований и самостоятельной разработки приемов. Анализируются некоторые переводческие проблемы, имеющие социокультурную обусловленность. Адресовано студентам, обучающимся в магистратуре. 2-е издание, дополненное