«Matar и guardar la ропа» — переведенная на испанский язык книга Карла Селема. Она была издана как в Испании, так и во многих других странах более одного раза. Интерес к экранизации этой работы имеет место быть. Издательство Nitro/Press из Мексики выпустило книгу без желания встретить лично Хуанто Перес Переса, бушующего врача, а также легендарного убийцу «Дезиньо №3». Они хотят остаться раздельными, это невозможно физически. Так они сходятся при сборах на пляж и в загородном лагере в Мурсии.
Переводчик и управляющий одеждой Карлеса Салея Книга была переведена на французский язык. Только в Испании она была издана и переиздана несколько раз в разных издательствах. Также есть намерения сделать из неё фильм. Вот как издательство Nitro/ Press доставило вам этот увлекательнейшую работу мастера интриги, юмора, парадоксии и философии за обеденным столом. Вы не хотите познакомиться лично с Хуанито Пересом Пересом, будущую звезду медицины ( «есть люди, предназначенные к спасению жизней, и вы один из них»), который работает скромным продавцом гигиенических товаров для больниц. Тем более вы не хотите встретить Тройку, жуткого убийцу в Ассоциации, другой личности Хуаните. На самом деле они так же в неохоте встречают друг друга лицом, потому что нельзя плавать и содержать одежду вместе, как гласит поговорка в испанском, которой пародирует эту историю. Проблема оказывается там, когда Хуаните уезжает на каникулы со своими детьми и Ассоциация поручает ему простое поручение в нудистом кемпинге в Мурсии. Там он встречает его бывшую жену с ее женихом (самым храбрым судьей в Испании) , его лучшего друга с детства, следователя, другого преступника в ассоциации, блондинку, которая приводит его в замешательство, и дряхлого старичка, который выдаёт имя Андона Кастильи. Это задание становится всё запутаннее и стрелочки от интриг направляют к Тройке, вида Супер агента 86 наоборот. В то время как Хуайте больше кого-либо хочет навсегда остаться Хуанейтом.
Об убийстве и складывании одежды. Автор: Карлес Салем Перевод с испанского языка. Если название вам незнакомо, то делаю рерайт. Об убийстве и раскладывании белья было переведено на французский язык. Это произведение было опубликовано в Испании несколько раз разными издательствами и имеет интерес стать фильмом. Из Мексики от издательства «Nitro/Press» к вам пришла эта интересная работа, мастер заворотов, юмора, парадоксов и философии. Вы не захотите встречаться лично с Хуанито Пересом Пересом, будущей звездой медицины («Некоторые люди предназначены чтобы спасать жизни и ты один из них»), который остановился у неполноценного продавца гигиенических средств для больниц. Менее всего вы захотите столкнуться с Третьим, ужасную смерть работодателю, другую сторону Хуанито. В общем, сам Хуантико и Третий не хотят встретиться друг с другом, потому что нельзя одновременно плыть и складывать белье, как гласит нелепый испанский примат, на который пародирует эта книга. Вся проблема возникает когда Хуанито путешествует со своими детьми, и его работодатель поручает ему простую задачу в нудистском лагере в Мурсии. И там он находит свою бывшую жену с ее женихом (самым отважным судьей в Испании), своего лучшего друга детства, нашего преследователя, третьего человека с работы, белокурую девушку которые его привлекают и серьезного пожилого человека, которого называют Андре Камерелли. Это поручение становится все более и более запутанным и иглоукалывание загадки указывает на Третьего, похожего на наоборот супер агента 86. Когда то, Хуантико Перес Перес, был уверен на все 100%.
Электронная Книга «Matar y guardar la ropa» написана автором Carlos Salem в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Испанский, Кастильский
Серии: Nitro Noir
ISBN: 9786078256907
Описание книги от Carlos Salem
Matar y guardar la ropa ha sido traducida al francés. Tan sólo en España ha sido publicada y reeditada varias veces por distintas editoriales. Y existe el interés de hacerla película. Así llega a México de la mano de Nitro/Press esta excitante obra maestra de la intriga, el humor, las paradojas y la filosofía de sobremesa. No querrás conocer en persona a Juanito Pérez Pérez, una futura estrella de la medicina («hay gente destinada a salvar vidas y tú eres uno de ellos») que se quedó en un apocado promotor de productos higiénicos para hospitales. Ni mucho menos querrás toparte a Número Tres, el temible asesino de la Empresa, la otra cara de Juanito. De hecho, tampoco ellos quieren encontrarse uno frente al otro, porque no se puede nadar y guardar la ropa al mismo tiempo, como reza el refrán ibérico al que esta novela parodia. El problema surge cuando Juanito va de vacaciones con sus hijos y la Empresa le encarga un pedido sencillo en un camping nudista de Murcia. Y allí se encuentra a su ex esposa con su prometido (el juez más valiente de España), a su mejor amigo de la infancia, a un investigador que le sigue la pista, a otro matón de la empresa, a una rubia que lo cautiva y a un viejito bonachón que se hace llamar Andrés Camilleri. El pedido se vuelve más y más enredado y las flechas de la intriga apuntan hacia Número Tres, una especie de Super Agente 86 al revés, cuando más determinado estaba en ser Juanito Pérez Pérez, de una vez y para siempre.