Книга "Majdanek" автора Мордехая Стриглера написана после его освобождения из концлагеря Бухенвальд в 1945 году на основе его опыта в лагере смерти Майданек. В книге он не описывает сухую хронику жизни и страданий евреев, а глубоко исследует психологию и реакцию жертв и их палачей СС. Он не скрывает ошибки и человеческие слабости жертв, о которых хотел бы рассказать, как о живых существах. Книга была опубликована в 1947 году на идише. Профессор Еврейского университета в Иерусалиме, Ихиэль Синтух написал вступительную статью к немецкому изданию книги "Майданек". "Majdanek это литературное явление по двум причинам" - пишет рецензент Сюзанна Клингенштейн в разделе "Литературная жизнь" газеты "Федеральная газета". Сначала она оценивает необычайное качество лагерного писателя Стриглера, его художественную утонченность и силу рефлексии, а также приписывает ему способность к беспощадному наблюдению и неопровержимой ясности. Подчеркивая значение "Майданека" для открытия литературы о Холокосте, которая ранее мало или вообще не осознавалась общественностью, Клингенштейн хвалит также издателя Фрэнка Биера и переводчицу Зигрид Байс.
Эта книга была опубликована после Освобождения автора трагедии из фашистского концлагеря. Она отражает жизнь и страдания узников в лагере и их отношения с охранниками из СС. Автору удалось избежать идеализации жертв но и не дать возможность проникнуть пагубным чувствам страха и пессимизма в сердце читателя. Книгу изначально выпустили на идиш. Профессор ивритского Университета в Иерусалиме Ехиель Зейнтух написал проработанный комментарий к немецкому изданию этой книги. Последний рецензент монографии, Клингенхёшь, оплаская оригинальность письма автора, называет его образы и наблюдения небесной красоты и хочет соотнести с творчеством И.Кертеса , нобелевского лауреата по литературе. Оценивая значение исследования с точки зрения проблемных сторон выказывания, автор отзыва подчёркивает роль этого литературного труда для обнаруженного нового художественного окаймления Холокоста, которого публика ранее большую часть видела или не видела вовсе. Стоит заметить что обреведенческое издание сопровождалось комментариями от Франка Бира и переводчика Сигрид Бейзел.
Электронная Книга «Majdanek» написана автором Mordechai Strigler в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Немецкий
ISBN: 9783866744745
Описание книги от Mordechai Strigler
Mordechai Strigler (1918–1998) begann kurz nach seiner Befreiung aus dem Konzentrationslager Buchenwald im April 1945, seine Erfahrungen im Konzentrations- und Vernichtungslager Majdanek in literarischer Form zu verarbeiten. Er legt jedoch keine nüchterne Schilderung des Lebens und Leidens der jüdischen Häftlinge vor, sondern reflektiert tiefgründig die Psychologie und Reaktionen der Opfer und ihrer Henker von der SS. Strigler kaschiert nicht die Fehler und menschlichen Schwächen der Opfer, über die er wie von Wesen aus Fleisch und Blut berichten möchte. »Majdanek« wurde bereits 1947 auf Jiddisch veröffentlicht. Yechiel Szeintuch, Professor an der Hebräischen Universität Jerusalem, ist ein profunder Kenner des literarischen Werkes von Mordechai Strigler und verfasste die Einführung zur deutschen Ausgabe von »Majdanek«. »›Majdanek‹ ist aus zwei Gründen eine literarische Sensation«, schreibt Rezensentin Susanne Klingenstein in der FAZ-Rubrik »Literarisches Leben«. Sie nennt zunächst die außergewöhnliche Qualität des Lager-Schriftstellers Strigler, seine literarische Feinheit und auch Reflexionskraft. Zudem attestiert sie Strigler eine skalpellscharfe Beobachtung sowie erbarmungslose Klarheit und stellt ihn auf eine Stufe mit Literatur-Nobelpreisträger Imre Kertész. Desweiteren unterstreicht Klingenstein die Bedeutung von »Majdanek« im Hinblick auf die Entdeckung einer Holocaust-Literatur, die bislang in der Öffentlichkeit kaum oder gar nicht wahrgenoimmen wurde. Voll des Lobes ist die Rezensentin auch über Herausgeber Frank Beer und die Übersetzerin Sigrid Beisel. Frankfurter Allgemeine Zeitung, 18. Juni 2016