В данной книге рассматривается актуальная проблема ложных друзей переводчика - слов в русском и иностранных языках, которые имеют сходное звучание и написание, но различное лексическое значение. Это одна из наиболее распространенных ошибок при переводе, приводящая к искажению смысла.

Автор подробно анализирует причины возникновения ложных друзей переводчика, приводит многочисленные примеры таких слов в различных языковых парах. Особое внимание уделяется способам распознавания ложных друзей в тексте и методам предотвращения ошибок при переводе. В книге даются практические рекомендации и советы по работе с ложными друзьями переводчика.

Издание предназначено как для начинающих, так и для опытных переводчиков, а также преподавателей и студентов лингвистических факультетов. Книга будет полезна всем, кто интересуется проблемами межъязыковой коммуникации и закономерностями перевода.

Автор подвергает анализу теоретические основы явления в целом и на уровне словарного состава русского языка, выявляет закономерности в специфике функционирования ложных друзей переводчика.

В работе говорится об историческом аспекте изучаемого вопроса, раскрывается причинно-следственная связь возникновения проблемы ложных друзей и пути их решения. Особое внимание уделяется классификации лексических трудностей перевода.

Электронная Книга «Ложные друзья переводчика» написана автором Алексей Михалевский в году.

Минимальный возраст читателя: 16

Язык: Русский

ISBN: 9785449633354


Описание книги от Алексей Михалевский

Темой данной научной работы являются ложные друзья переводчика, которые представляют собой лексические проблемы при переводе.



Похожие книги

Информация о книге

  • Рейтинг Книги:
  • Автор: Алексей Михалевский
  • Категория: Языкознание
  • Тип: Электронная Книга
  • Возрастная категория: 16+
  • Язык: Русский
  • Издатель: Издательские решения
  • ISBN: 9785449633354