Книга “¡No lo diga!” Spanish story with parallel translation into English by Tatiana Oliva Morales - это испанский рассказ с параллельным переводом на английский язык. В книге содержится 1530 слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу людей, изучающих испанский язык, начиная с уровня A1, когда вы должны уметь читать на испанском языке. Я рекомендую практиковать навыки чтения, изучать новые слова и выражения для начинающих. На более высоком уровне также необходимо близко пересказывать содержание текста.
Электронная Книга «¡No lo digas! Spanish story with parallel translation into English. Levels A1 - B2» написана автором Tatiana Oliva Morales в году.
Минимальный возраст читателя: 16
Язык: Английский
ISBN: 9785449853493
Описание книги от Tatiana Oliva Morales
In the book there is a Spanish story with parallel translation into English (the Spanish text is on the right, the English text is on the left). It is recommended to a wide range of people studying Spanish, starting from the level A1: you must be able to read in Spanish. I recommend to practice reading skills, learn new words and idioms for the beginners. At a higher level, you also need to retell the content close to the text. The book contains 1530 words and idioms.