"Книга 'Литературное многоязычие в австрийском и словенском контексте' находится на стадии консолидации исследования литературного многоязычия, однако также обнаруживает растущую теоретическую, методологическую и контекстуальную диверсификацию. В контексте литературной сферы, склонной к одноязычности, статьи рассматривают основные вопросы литературной системы и общества, а также новые концептуальные подходы к малым, маргинальным, трансграничным, полифоническим, мигрантским или транскультурным литературам. Кроме того, они освещают различные формы и функции литературного одно- и многоязычия в австрийском и словенском контексте, включая Фриуль-Венецию-Джулию и Истрию, на примерах текстов маргинальных или мигрировавших авторов, таких как Флорьян Липу, Петер Хандке, Владимир Вертлиб, Томер Гарди, Горан Войнович, Йосип Ости, Иван Тавар, Фульвио Томица, Диего Рунко, Ада Кристен и Зофка Кведер. Публикация предназначена как для заинтересованной научной аудитории, так и для преподавателей и студентов".

Электронная Книга «Literarische Mehrsprachigkeit im österreichischen und slowenischen Kontext» написана автором Группа авторов в году.

Минимальный возраст читателя: 0

Язык: Немецкий

ISBN: 9783772000973


Описание книги от Группа авторов

Die Erforschung literarischer Mehrsprachigkeit befindet sich in einer Phase der Konsolidierung, aber auch zunehmender theoretischer, methodologischer und kontextueller Diversifikation. Vor dem Hintergrund des zu Einsprachigkeit tendierenden Literaturbetriebs erörtern die Beiträge grundlegende literatursystemische und gesellschaftliche Fragen sowie neue konzeptuelle Zugänge zu kleinen, minoritären, überregionalen, polyphonen, migrantischen oder transkulturellen Literaturen. Zum anderen beleuchten sie anhand von Texten minoritärer oder migrierter Autor*innen wie Florjan Lipu, Peter Handke, Vladimir Vertlib, Tomer Gardi, Goran Vojnovi, Josip Osti, Ivan Tavar, Fulvio Tomizza, Diego Runko, Ada Christen und Zofka Kveder unterschiedliche Formen und Funktionen literarischer Ein- und Mehrsprachigkeit mit Fokus auf den österreichischen und slowenischen Kontext einschließlich Friaul-Julisch Venetiens und Istriens. Die Publikation richtet sich gleichermaßen an ein interessiertes Fachpublikum wie an Unterrichtende und Studierende.



Похожие книги

Информация о книге