Название сборника рассказов Riichi Yokomitu очень прозрачно отсылает к лаконичной цитате из Чехова: «Каштанка вошла в темный коридор и в страхе попятилась». Герои, пожалуй, не менее похожи на протагониста этого короткого рассказа, по каким-то причинам однажды остававшегося в тени и вынужденного довольствоваться покоем и заботой в одном доме. Сами же рассказы очень разнообразны и многомерны, что свойственно и самому автору, чье имя переводится как «из далекой деревни»: кем только ему не довелось побывать — от смотрителя до военных чинов, от повара до танцора. С первых строк читатель узнает его черты, присущие рассказчику — внимательность к деталям, поверхностность, чуткость. Проследить происхождение этих черт можно в его раннем произведении «Лошадиные ритмы», рассказывающем о различных фазах жизни, и здесь снова прослеживается тяга к парадоксам, которые не укладываются ни в четкие идеологические границы, ни в стилистические рамки.
В рассказе, давшем название этой книге, бродячий кот занимает место черепахи в магазине «Clasificados». То же самое происходит и с Риичи Йокомитсу: он просачивается среди маститых писателей со своими пятью историями, абсолютно новый и совершенно неунывающий, чтобы потребовать то пространство, которое по праву принадлежит ему.
Книга Риичи Йокомитсу La primavera... , т.е. "Весна пришла в повозке, запряженной конями", является названием рассказа, повествующего о том, как бездомный кот вступил на место, покинутое черепахой, так и Риохи Ёкомитсу проскочил между великими мудрецами, требуя своего права на место в их обществе. У него нет жалости, но его персонажи полны сочувствия; паранойя и щедрость идут рука об руку.
Электронная Книга «La primavera llegó en un carro tirado por caballos» написана автором Riichi Yokomitsu в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Испанский, Кастильский
Серии: Bosque de bambú
ISBN: 9789874688194
Описание книги от Riichi Yokomitsu
En el cuento que le da título a este libro, un gato callejero entra a un estudio y ocupa el lugar que dejó la tortuga. Así nos ocurre con Riichi Yokomitsu, que con estos cinco relatos se cuela, tan desconocido como despreocupado, por entre los grandes sabios para reclamar el espacio que por derecho también le pertenece.
Yokomitsu carece de misericordia, pero sus personajes están plenos de compasión; paranoia y generosidad van de la mano. La primavera llegó en un carro tirado por caballos es un libro conmovedor, casi epifánico, sobre los padecimientos ajenos y propios, muchas veces autoinflingidos. «Había decidido probar esos sufrimientos como la lengua prueba el azúcar, para mirarlos con la luz total de todos sus sentidos».
Acompañados por un prólogo a cargo de Miguel Sardegna y del obituario que le dedicó Kawabata a su admirado amigo, nos adentramos a este autor con la certeza creciente de tener entre las manos a un nuevo clásico, en esta traducción directa del japonés que incluye relatos jamás traducidos antes. Todavía heridos por el rayo de Yokomitsu, solo nos queda cerrar el libro y esperar con ansias el próximo.
Martín Felipe Castagnet