Книга "La búsqneda" (“В поисках”) российского писателя и переводчика Федерико Ногары (Federico Nogara) — это история жизни Хосе Мартинеса - образцового гражданина своей страны, который приходит к выводу, что весь окружающий мир перестает иметь значение, когда в нем больше нет места для настоящей любви.
Хосе всегда хотел стать писателем. Когда он находил душу девушки, вызывал в себе чувство жизни, о котором никто вокруг не подозревал, ему казалось, что теперь он все умеет. Но каждый раз после разрыва, в болезненном состоянии он начинал думать, как вернуть ее обратно. Возвращать девушку он не решался, а его талант и творчество не были оценены по достоинству. Теперь же, с возрастом, Хосе понимает, что ему больше нечего терять. Впрочем, больше терять, кажется, уже давно нечего, и он потерял бы последнюю каплю своей жажды жизни, если бы не встретил Джулиану, ту самую девушку, которая заставила его забыть обо всем на свете. Их страсть меняет взгляд Хосе на этот мир и на себя. И только любовь способна спасти от одиночества того, кто считал его нормой своей жизни. Однако Джулиана бросает Хосе, дав ему шанс не только найти себя заново, но и понять, каково это испытывать настоящую боль.
В предисловии к второму изданию “Портрета Дориана Грея” Оскар Уайльд ощутил себя обязанным произвести своего рода ходатайство о правах. Вполне возможно, что он хотел подчеркнуть двойственность природы искусства - его поверхностность и символичность, ибо это позволяло читателю самому решить, в какую из них сделать погружение. Но суть книги - как в безмолвной молитве иронично двоится и продолжает волновать читателя, подобно греху, кажущееся формально безупречным предложение разбавлено острием коннотации. Так давайте же... Федерико Ногара изящен и плавен в словах, он ласков и безжалостен, саркастичен и трагичен до бесконечной боли. Как липким спреем разлита неуверенность в судьбе человека перед лицом его постоянной трагедии - такой критики двойственности рода человеческого. Оценки сего неутомимы - и Хуан Карлос Онетец и Эрнест Хемингуэй, оба вечны и одаривающие. Под бессоновный баритон Элвиса Пресли разыгрывают развязку регресса человеческой души.И как в голливудском хите Альфреда Хичкока, фильм “головокружение” - в котором инаколюбие прозревали Ким Новак - возникало салонное проклятье их столкновения противоположностей искусства. Этот плод появляется в начале сей книги, принадлежащей перу легенды, Великому Оскару.Поведай о себе, читатель. Советую.Альваро Охеда, когда я писал "В поиске" , я ... стремился воссоздать форму письма. Какова американо-читателя литература? В ее различных изводах, начиная от Хемингуэя, Ирвина Шоу, Френка Маккорта, Дос Пасеса, Харпер Ли, Керуака, Курта Воннегута, и других, кто обитатели моего рода. Многами благодарен, но ищу связь с черной литературой, особенно с Чандлером, Хэмметом или Макдональдом.Диалектика, подтекст, сказать что-то, но по другому; избегать простого пути деления на блогодетелей и злодеев; противоречивость общества; судиться за правду - в чести истинного литературного духа истинный смысл литературы, ее превратности и животные посчитали развлечением, а другие объявили манифестом социальной трансформации.
Электронная Книга «La búsqueda» написана автором Federico Nogara в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Испанский, Кастильский
Серии: Historias del Sur
ISBN: 9788412484816
Описание книги от Federico Nogara
En el prefacio a la segunda edición de El retrato de Dorian Gray, Oscar Wilde se sintió en la obligación de realizar una especie de petición de derechos. Por si las moscas, enfatizó la doble condición del arte, a la vez superficie y símbolo, y agregó, que internarse en una u otra faz de esa doble condición iba por cuenta del lector. Pero, la doble hélice del texto a sopesar palpita, incluso titila —hasta dónde llega la anécdota, hasta dónde la connotación— y nos atrae con la eficiencia del pecado. Entonces, pequemos…La escritura de Federico Nogara tiene estilo con linaje reconocible, sutileza sin hermetismo, mucho humor ácido y una segunda intención aviesa porque, como pegada con saliva, va cierta abrumadora inquietud sobre el destino humano y su trágica situación, perpetua, informe, establecida, inmemorial. Avalan este enunciado Juan Carlos Onetti y Ernest Hemingway, omnipresentes ambos, ambos maestros.Los personajes son muy buenos: una verdadera revelación Willy y Pepo y el viejo de Santucci, que funge de conciencia moral. Hay hasta un juego admonitorio con Vértigo, la película de Alfred Hitchcock, con esas dobles mujeres que personificaba Kim Novak y que le gustaron mucho a este modesto pecador asomado al carácter de opuestos del arte, señalado al inicio por el gran Oscar.Que el lector peque también. Es mi consejo.Álvaro Ojeda Cuando escribí La búsqueda, mi intención no pasaba de acercarme a una forma de encarar la escritura, de recrear un estilo. Como admirador de la literatura estadounidense en sus distintas corrientes, (Hemingway, Baldwin, Faulkner, Dos Passos, Harper Lee, Kerouac, Capote y muchos otros, no me son ajenos), buscaba contactar con el espíritu de la novela negra, especialmente con Chandler, Hammet y Ross Macdonald. La ironía, el doble sentido, decir algo pero de una manera diferente, huir del lugar común de dividir a la gente en buenos y malos, encarar las diferencias sociales, buscar la verdad por encima de todo, ese es el verdadero espíritu de un género literario que algunos han desvirtuado tratándolo como un mero entretenimiento, mientras otros lo han llevado a la categoría de manifiesto social de cambio.Federico Nogara La búsqueda fue premiada con una mención especial en el Premio Onetti (Montevideo 2015). Cuando los funcionarios encargados de la parte burocrática descubrieron que el texto había sido enviado con doble seudónimo, anularon la distinción.