"La Biblia en España" – это книга, написанная испанским писателем и филологом Рамоном Менендесом Пидалем. Она была опубликована в 1861 году и является первой частью из трехтомного издания.
Книга описывает путешествие автора по Испании в поисках различных изданий Библии. В ходе своих путешествий Менендес Пидаль изучает историю Библии в Испании, а также ее влияние на испанскую культуру и литературу.
Она не только является историческим документом, но также содержит литературные образцы испанской культуры. Книга представляет собой уникальную комбинацию исторических и литературных материалов, которые помогают читателю лучше понять историю Испании и ее культуру.
«La BIBLIА en ESPAÑA» — второй испанский перевод Библии, созданный участниками конгресса по переводу Библии, который собрался в Мадриде в 1961 году. Этот полный перевод «Vetus Testamentum», который вышел в свет в Германии в переводе Мартина Лютера, содержит некоторые исторические и культурные черты. Три первых тома этого перевода вышли в 750-тысячном испанском издании.
Электронная Книга «La Biblia en España, Tomo I (de 3)» написана автором Borrow George в году.
Минимальный возраст читателя: 12
Язык: Испанский, Кастильский