Книга Kurdische Мärchen by Eмин Yas изучает сказки народов, имеющих принадлежность к одной языковой семье. Автор в поисках общих элементов нашел их в разных сказках мира. Сравнивая немецкие и курдские сказки, он выявил одинаковые детали персонажей, предметов и событий, так же как схожие описания конфликтов и примирения героев.
Нарушают ли сказки пределы человеческого мышления? Являются ли они только плодом фантазии людей или помогают нам понимать действительность через призму жизненных событий? Что такое сказка? Зачем люди создают сказки? Эта книга с десятью сказаниями, записанными со слов автора, была призвана донести до общественности богатейшее наследие культуры народов и сохранить его в мировой литературе. Cказки народов восходят к эпохе индоевропейского культурного наследия. Изложена ясным языком, поэтому понятна каждому читателю. Для каждой сказки подобраны иллюстрации с углубленным смысловым значением, составляющие 22 штуки.
Сборник курдских сказок - часть индоевропейского культурного наследия Человечества. Они - порождение человеческого разума. И в них отпечатаны следы тысячелетнего времени. Существует универсальное элементы в целом ряде сказок по всему миру. Моё мнение состоит в том, что существует больше общего в сказках народов чьих языковых семей одинаковы, поскольку язык и сказки произошли из одного и того же источника (смотреть введение), например, одинаковые персонажи, предметы, события и так далее.
Я нашёл (см. введение) несколько одинаковых пунктов в германских и курдских сказках в этом контексте, как идентичные персонажи, объекты, события, и прочие.
Препятствуют ли сказки барьеру разумения? Являются ли они просто порождением человеческой фантазии или они помогают нам понять действительность в жизни? Что такое сказка? Зачем людям нужны сказки? Эта книга находится сейчас у вас. Она состоит из десяти сказок, собранных мной лично. Моим намерением было, чтобы не пропал ни один курдский сказочный клад, а проник в мировую литературу. Курдские мифы суть наследие индо-европейской культуры. Книга написана на ясном языке, поэтому каждый может это понять. И к каждой сказке есть рисунок, всего их 22, иллюстрирующий и правильно расположенный.
Электронная Книга «Kurdische Märchen: Ein Stück des indo-europäischen Kulturerbes» написана автором Emin Yas в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Немецкий
ISBN: 9783748501244
Описание книги от Emin Yas
Die Märchen sind eins des wichtigsten Kulturerbes der Menschheit. Sie sind eine Produktion des Menschengehirnes. Sie trägen die Spuren von tausend Jahren. Es gibt gemeinsame Elemente in ganzen Märchen auf der Welt. Meiner Meinung nach gibt es mehr Gemeinsamkeiten in den Märchen der Völker, deren Sprachfamilien gleich sind, da die Sprache und das Märschen aus derselben Quelle sprudeln. Diesbezüglich habe ich mehrere gleiche Punkte in den deutschen und kurdischen Märchen gefunden(siehe Einführung) wie z.B. die gleichen Personen, Gegenständen, Ereignissen usw.
Stößen die Märchen die Grenze des Denkens? Sind sie nur die Produktion der menschlichen Phantasie oder vermitteln sie uns die Wirklichkeit über das weltliche Leben? Was ist das Märchen? Warum benötigen die Menschen die Märchen? Dieses Buch, das jetzt in ihren Händen liegt, besteht aus den zehn Märchen, die ich selbe gesammelt habe. Mein Ziel war, dass die kurdischen Märchen nicht verloren gehen und in die Weltliteratur eingehen. Die kurdischen Märchen sind von Indio-europäischem Kulturerbe. Das Buch is in einer klare Sprache geschrieben, somit jede kann es verstehen. Und für jedes Märchen ist mit einem Bild, insgesamt 22, illustrieret und Bedeutungsgemäß platziert.