Коварство и любовь - это драматическая история о том, как одна семья пытается сохранить свою репутацию в маленьком городке в 18 веке. Главный герой, Миллер, боится, что его дочь стала объектом пристального внимания молодого барона, и боится, что это может испортить репутацию его семьи. Он начинает планировать коварный план, чтобы избавиться от барона, и использует свою власть в городе, чтобы добиться своих целей. В то же время его жена пытается успокоить его, напоминая ему, что они не заманивали барона к себе в дом, и что его дочь сама выбрала своего возлюбленного. История показывает, как любовь может преодолеть коварство и жестокость, и как даже в маленьком городке может происходить большое количество интриг и страстей.
Коварство и любовь - это классическая история о любви и предательстве, которая происходит в маленьком городке в 18 веке. Главный герой, Миллер, решает использовать свою власть и влияние в городе, чтобы помешать своей дочери быть с бароном, который, по его мнению, недостоин ее. Однако его планы не идут гладко, и в результате он становится жертвой своих же коварных замыслов. История показывает, что любовь может преодолеть многие препятствия, но одновременно и то, что коварство и жестокость могут привести к непоправимым последствиям. Это захватывающая история о том, как самые сильные чувства могут привести к самым опасным поступкам.
Фридрих Миллер стремительно шагает из угла в угол. - Хватит! - восклицает он. - Вся эта история разрушает мир моего дома. Не шутка ведь - весь город знает про мою дочь и барона.
Электронная Книга «Коварство и любовь» написана автором Фридрих Шиллер в 1784 году.
Минимальный возраст читателя: 12
Язык: Русский
Серии: Библиотека драматургии Агентства ФТМ
ISBN: 978-5-4467-0466-8
Описание книги от Фридрих Шиллер
« Миллер (быстро ходит по комнате) . Довольно! Это уже не шутки. Скоро весь город заговорит о моей дочери и о бароне. Моему дому грозит бесчестье. Дойдет до президента и… Одним словом, больше я этого дворянчика сюда не пускаю.
Жена. Ты же не заманивал его к себе в дом, не навязывал ему свою дочку.
Миллер. Я не заманивал его к себе в дом, не навязывал ему девчонки, но кто станет в это вникать?.. Я у себя в доме хозяин. Мне надо было как следует пробрать дочку. Мне надо было хорошенько намылить шею майору, а не то сей же час все выложить его превосходительству – папеньке. Могу сказать заранее: молодой барон получит нагоняй – и дело с концом, а все беды посыплются на скрипача…»