Книга Зоар - это комментарий к Торе, написанный группой выдающихся каббалистов. Книга была написана еще в 2 веке н. э., но стала известной только в начале 20 века благодаря усилиям выдающегося каббалиста М. Лайтман. В данной главе рассматривается вопрос наказаний за грехи - Мишпатим. Книга Зоар является одним из самых загадочных и непонятных произведений в мире. Она написана на арамейском языке и содержит глубокие философские мысли и идеи, которые требуют особого понимания и толкования. Чтобы помочь современным читателям, Международная академия Каббалы провела большую работу по переводу Книги на различные языки, включая русский. Поэтому, если вы еще не знакомы с этим произведением, читайте с удовольствием и открывайте новые грани каббализма.
Эта книга представляет собой перевод на современный русский язык примечательной рукописи, известной под названием "Книга Зоар". Буквально слово "Книга Зоа́р" на иврите означает "получение светильника". Авторами перевода являются как непосредственно Михаил Лайтман, так и другие известные представители Международной академии каббалы. Работа проведена при общей координации главного учёного этой академии.
Электронная Книга «Книга Зоар. Глава Мишпатим» написана автором Группа авторов в году.
Минимальный возраст читателя: 16
Язык: Русский
Серии: Зоар для всех
ISBN: 978-5-91072-117-7
Описание книги от Группа авторов
Книга Зоар, написанная еще в середине II века н.э., – одно из самых таинственных произведений, когда-либо созданных человечеством. До середины двадцатого века понять или просто прочесть Книгу Зоар могли лишь единицы. И это не случайно – ведь эта древняя книга была изначально предназначена для нашего поколения, и является раскрытием Торы. В середине прошлого века, величайший каббалист XX столетия Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам) проделал колоссальную работу. Он написал комментарий «Сулам» (лестница) и одновременно перевел арамейский язык Зоара на иврит. Но сегодня наш современник разительно отличается от человека прошлого века. Международная академия каббалы под руководством всемирно известного ученого-исследователя в области классической каббалы М. Лайтмана, желая облегчить восприятие книги современному русскоязычному читателю, провела грандиозную работу – впервые вся Книга Зоар была обработана и переведена на русский язык в соответствии с правилами современной орфографии.