Уже в самом названии книги – “Kebab zum Bankgeheim” – чувствуются юмористический настрой и ирония по отношению к стереотипам и обыденности. Название появилось не случайно, ведь сама история связана с теми самыми смешными и нелепыми моментами в жизни главного героя – а теперь это и вашего покорного слуги, который видит в этих его приключениях схожесть с собственной судьбой. Так, например, в одном из отрывков сборника Yusuf is approached by a passenger on a train, who asks him, ‘Grüezii, Herr migrant?’ Sometimes the protagonist lies and says he’s the nephew of Franco Cavalli, whereupon “Geschwisterb
Kebab zum Schelmespiegel, Автор: Живи ЗоилОенифЕсли эта книга не знакома вам, вот описание, которое я переделал: Жизнь автора Юсуфа ЗеелилОенифа полна забавных случаев. Например, в поезде, когда он с приветствием «Здрави, г-н мигрант» обращается к пассажирам - или когда владелец «Кебаб цум банксгехимс» объясняет тому смысл странного названия. Или в кафе, где он утверждает, что является племянником Франко Кавалли, собеседник спрашивает окружающих «Уу жоошу вегзи?» Более серьезное — это дискуссия с пограничниками в купе, которые автоматически предполагают, что «хуиз дей чойбх» с виду не понимает немецкого. Швейцарец внешне отличается от всех. Некоторым людям трудно приспособиться к подобным стереотипам и плакатам. Жиго ЗоилЕниф показывает их нам со смешным юмором.
О кебабе в банковском деле, Автор: Юсуф Йесилоз Если вы не знакомы с произведением, я перескажу книгу - просто переделайте текст: Будь то в кебабном доме или в кафе, в поезде или на улице, жизнь Юсуфа Йешалоза полна комичных ситуаций. Вот, скажем, когда его спрашивают в поезде "Барев, хер мигрант", или говорят ему смысл странного названия "Кебаб в банковских секретах". Когда он утверждает, что он племянник Франко Кавалли и его собеседник интересуется: "Кто ты такой?" Менее забавно - беседа пограничников в раздевалке, которые автоматически предполагают, что поскольку "чувак арап" по внешности не знает немецкого. Непросто быть швейцарцем, выглядящим не как местный житель, особенно уразумев, что плакаты и стереотипы в головах делают многое повседневным. Без преуменьшения, но с тонкой иронией, Юсуф Ешилоз показывает людей, практикующихся в новой жизни в обществе.
Электронная Книга «Kebab zum Bankgeheimnis» написана автором Yusuf Yesilöz в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Немецкий
ISBN: 9783857919084
Описание книги от Yusuf Yesilöz
Ob im Kebabhaus oder in der Cafeteria, im Zug oder auf der Strasse: Das Leben des Yusuf Yesilöz ist reich an mehr oder weniger komischen Begegnungen. Etwa, wenn er im Zug mit «Grüezi, Herr Migrant» angesprochen wird oder wenn ihm der Besitzer des «Kebab zum Bankgeheimis» den tieferen Sinn des eigenartigen Namens erläutert. Wenn er in einem Café behauptet, er sei der Neffe von Franco Cavalli und sein Gesprächspartner in die Runde fragt: «Wer isch de scho wider gsi?» Weniger lustig ist das Gespräch von Grenzbeamten im Nebenabteil, die automatisch davon ausgehen, dass «de huere Cheib» mit seinem Aussehen sowieso kein Deutsch versteht. Wer als Schweizer aussieht wie einer, der nicht von hier ist, hat es nicht ganz einfach. Klischees und Wahlplakate in den Köpfen machen vieles im Alltag zum nicht Selbstverständlichen. Ohne zu beschönigen, aber mit feinem Humor zeigt Yusuf Yesilöz die Menschen beim Üben des neuen Zusammenlebens.