Книга "К русской речи: Идиоматика и семантика поэтического языка О. Мандельштама", написанная П. Успенским и В. Файнбергом, представляет собой монографию, посвященную изучению языка и поэтического стиля знаменитого русского поэта Осипа Мандельштама. В гуманитарном мире Мандельштам считается сложным и загадочным поэтом, чьи стихи требуют тщательного расшифровывания. Однако авторы книги сосредотачивают свое внимание на языковой основе его поэзии.
В книге исследуется роль идиоматики в поэтическом языке Мандельштама и то, как поэт систематически использует фразеологические обороты для создания сложных поэтических образов и иногда загадочных смыслов. По мнению авторов, идиоматика определяет не только смысл отдельных строк и строф, но иногда и развитие всего стихотворения. Они считают русский язык основным "вдохновителем" поэта.
Книга предлагает когнитивную модель восприятия творчества Мандельштама, которая помогает объяснить, почему его стихи, несмотря на свою "эзотеричность", кажутся интуитивно понятными и сохраняют свою поэтическую силу для нескольких поколений читателей.
Павел Успенский является кандидатом филологических наук и доцентом Департамента истории и теории литературы Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики". Варвара Файнберг является выпускницей Школы филологии и магистранткой программы "Цифровые методы в гуманитарных науках" при Национальном исследовательском университете "Высшая школа экономики".
В книге "К русской речи" филологи Павел Успенский и Виктория Файнберг предлагают совершенно неожиданный подход к творчеству Осипа Мандельстама. Они исследуют феномен идиоматики, которая, по их мысли, лежит в основе поэтического мышления Мандельштама и во многом определяет восприятие его стихов даже широкими кругами читателей. По мнению ученых, именно идиоматика придает стихотворениям Мандельштама загадочный и мрачный колорит, однако при этом делает их по-своему "понятными" и "неидеологическими". Книга проливает новый свет на поэтическое наследие Мандельштама - одного из самых значительных русских поэтов XX столетия, переиздание которой будет интересно как специалистам, так и читателям с самыми разными вкусами.
Павел Успенский и Виктория Файнберг в книге "К русской речи. Идиома и семантика поэтичного языка у Мандельштама" показывают, что поэт-философ Михаил Мандельштам мастерски создает образы, используя миниатюры грамматизмы. Данную идею авторы поставили в центр своего исследования. Эти два литературоведа утверждают, что композиция любого из текстов Мандельштамом варьировалась благодаря использованию идиоматики, что в свою очередь придавало дополнительную глубину произведениям писателя. Если судить с точки зрения языка, то русский язык по словам исследователей становится коллективным творцом, так как в основе поэтичных произведений лежит именно национальный язык и его идиотическая особенность. Авторы опираются на опыт и результаты отечественных и иностранных филологов, а материал их работы составляют произведения выдающегося русского поэта 20 века и их компаративный анализ.
Электронная Книга «К русской речи: Идиоматика и семантика поэтического языка О. Мандельштама» написана автором Павел Успенский в году.
Минимальный возраст читателя: 12
Язык: Русский
Серии: Научная библиотека
ISBN: 9785444814000
Описание книги от Павел Успенский
В гуманитарном мире сложился устойчивый образ О. Мандельштама – сложного, «темного» поэта, чьи стихи нуждаются в кропотливой дешифровке. Увлеченные поисками интертекстуальных связей, филологи зачастую игнорируют первооснову мандельштамовской лирики – язык. В своей монографии «К русской речи» П. Успенский и В. Файнберг исследуют роль идиоматики в поэтическом языке Мандельштама: как поэт систематически использует фразеологию для создания сложных поэтических образов и подчас загадочных смыслов. Идиоматика, по мнению авторов, определяет не только смысл строк или строф, но иногда и развитие всего стихотворения, что позволяет считать русский язык главным «вдохновителем» поэта. Предложенная авторами когнитивная модель восприятия творчества Мандельштама дает ответ на вопрос, почему его стихи, несмотря на всю их «эзотеричность», кажутся интуитивно понятными и сохраняют силу поэтического высказывания для нескольких поколений читателей. П. Успенский – кандидат филологических наук, PhD, доцент Департамента истории и теории литературы Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики». В. Файнберг – выпускница Школы филологии, магистрантка программы «Цифровые методы в гуманитарных науках» (Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»).