Название книги - "Истории из жизни Петербургских Гидов. Правдивы и Не очень" автор - Р. А. Курбангалеев рассказывает о различных проблемах и вопросах, связанных с международным туризмом. Она является автором международного опыта общения с немецкоговорящими туристами на протяжении многих лет. В книге описана работа гида-переводчика и различные занимательные сюжеты из реального опыта авторов. Обсуждаются профессиональные умения гида, и особенности экскурсий в городе Санкт-Петербург, а также менталитет немцев, австрийцы и швейцарцы во время туристического пребывания. Рассматривается вопрос возможностей и трудностей международного туризма в наших реалиях.
Представлена книга «Истории из творческой жизни питерских гидов/ Правдивые истории и выдумки», автор которой Курбангалеев Рапигард Бурханович и Хрусталев Николай Андреевич. Тема данного сборника — проблемы межстранного туристского организованного отдыха. Прежде всего авторы обратились к собственной семье специалистов-германоязычных гидобровольцев, которые общими усилиями описывали курьезные произвольные ситуации, связанные прямо или косвенно с их трудовой творческой ветеранской работой-одой профессией. Рассказывалось о знатоках более, необходимых начальниках переводчиков-экскурсоводов,а также тонкостях проведения красочных поездок по великому Санкту-Петербург, менталитете туристов из Германии, Австрии и Швейцарии, а также осмысливались перспективы и подводные камни международного туризма и общения с людьми разных государств. Именно эти яркие сведения собраны воедино и опубликованы на странице этого сайта."
Если книга незнакома вам, то можно сделать такой рерайт описания: Пособие рассказывает о работе с иностранцами - «немецкоязычные туристы» Ленинградской области, - их проблемах в России и путях разрешения затруднений при общении с гидами переводчиками. Пособие составлено сотрудниками областного Театрально-концертного агентства - рассказчицы Р. А. Курбаналеева (художественный руководитель театра) и Н. А. Хрусталева (режиссер массовых мероприятий). Основные вопросы пособия: познавательный аспект экскурсии – включён в общее время, что не всегда удается достаточно глубоко погрузиться в события и культуру Ленинградской области; ментальный аспект восприятия иностранцев в новой культуре; языковые особенности гидов, непонимание диалогов, контаминация в русском: например, гёт и петер – жители Петродворца и Пушкина. Экскурсия закончилась, а зрители беседуют с экскурсоводом – русские пьют пиво и неожиданно для себя вопрошают: «Ну, за Захер-Мазером!» Кстати, пиво вечное слово, вставшее рядом с фамилией, употребляемое как по адресу – кремонский торт лакомство торговцев, вырвалось из желудка, его пока нет нельзя перевести, как и другие универбаты, когда народ продолжал смотреть на достопримечательности. Вообще возможностей наладить контакт у соотечественника с немцем нет. Масштабы общения разные: от хорошего ежедневного обмена дружескими текстами (русский обойдётся и без пива с пеной вечности) до встреч по особым случаям, от ритуальности общения до сдержанности симпатий – путники в тонкости разборчивы. Не форменные они нам! Наше пиво – в немецких кегах, но экономны и пьют дома, экономята и на пиве Захера; нет традиции пить чешское – жадно хлебают пятилитровыми банками немецкое, на родине Шванталера, словно перелётные скворцы отрываются от земли и парят по весне за пивом и водным транспортом.
Электронная Книга «Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень» написана автором Раиса Андреевна Курбангалеева в 2021 году.
Минимальный возраст читателя: 16
Язык: Русский
Описание книги от Раиса Андреевна Курбангалеева
Книга Р.А. Курбангалеевой и Н.А. Хрусталевой «Истории из жизни петербургских гидов / Правдивые и не очень» посвящена проблемам международного туризма. Авторы, имеющие большой опыт работы с немецкоязычными туристами, рассказывают различные, в том числе забавные истории из своей жизни, связанные с их деятельностью. Речь идет о знаниях и навыках, необходимых гидам-переводчикам, об особенностях проведения экскурсий в Санкт-Петербурге, о ментальности немцев, австрийцев и швейцарцев. Рассматриваются перспективы и возможные трудности международного туризма.