"Il nome e la lingua" - монография Ариэля Морини, посвященная процессу формирования языковой, литературной и культурной идентичности на территории швейцарской Италии. В работе рассматриваются семантическая эволюция наименований, начиная с средневековья и заканчивая модернизацией в 20 веке. В приложении к книге публикуются словарь Франческо Черрубини и документы, связанные с его швейцарско-италоязычной деятельностью.
Настоящая монография предполагает пройти, благодаря разным методологическим подходам, формирование и развитие восприятия языковой, литературной и культурной идентичности на территории швейцарской Италии. Исследование начинается с анализа семантической эволюции наименований, использованных на данной территории от Средневековья к образованию современных государств, чтобы прийти к работам и мыслям исследователей и писателей, которые были значимыми в обсуждении идентичности в XIX и XX веках, среди которых Стефано Францини, Карло Сальвиони и Франческо Кьяса. В приложении к этой книге приводится справочный словарь итальянского, туфлинского и итальянского языков, сделанный Франческо Черубино, сопровождается выбором документов соответствующих его швейцарско-итальянской деятельности.
Электронная Книга «Il nome e la lingua» написана автором Ariele Morinini в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Итальянский
Серии: Romanica Helvetica
ISBN: 9783772001215
Описание книги от Ariele Morinini
La presente monografia si propone di ripercorrere, con approcci metodologici diversi, la formazione e lo sviluppo della percezione di un'identità linguistica, letteraria e culturale nel territorio della Svizzera italiana. La ricerca muove dall'indagine sull'evoluzione semantica delle denominazioni impiegate nella regione, dal Medioevo all'istituzione degli Stati moderni, per giungere alle opere e al pensiero degli studiosi e degli scrittori che hanno animato il dibattito identitario nei secoli XIX e XX, tra i quali Stefano Franscini, Carlo Salvioni e Francesco Chiesa. In appendice al volume è edito il Dizionariuccio Ticinese-luganese-italiano di Francesco Cherubini, accompagnato da una scelta di documenti relativi alla sua attività svizzero-italiana.