Valentin Ruzanoff hat eine Reihe von Miniaturen unter dem Titel "Honig und Pepe" veröffentlicht, die eine spannende Geschichte über die Wiederbelebung alter Geheimnisse erzählt. Wie andere Werke von der Autore, ist diese Kurzgeschichte voll von witzigen Ausdrücken und Sprachspielen, die ihre Leser in ein Loch der Kreativität führen.
Die Geschichte beginnt mit der Aussage, dass der Begriff "Möbel" - für gewöhnliche Kinder - sehr belanglos und äußerst uninteressant ist. Dann fährt Valentin auf, dass die Basis dieses Benennens dem lateinischen Wort "mobile" entspringt und "etwas bewegbares" bedeuts. Für den Leser beginnt der imaginative Spielraum zu öffnen, da sich ein Zimmerhaus sofort in das Himmelsgewölbe des antikeren Roms verwandelt. In einem Dialekt der Türken bedeutet „hex“ nicht ganz so viel wie „Stumpf“, was in der griechischen Übertragung als „scharfe Krähe“ beschrieben wird. So viele deutsche Abänderungen und Sprechensorte werden verwendet, um das Leserkreis gezielt zu mobilisieren und verstärkt Verständnis für verschiedene Kulturen und Sprachen zu schaffen. Obwohl die Kommentare sehr kurz ausgewählt sind, sorgen sie für eine intensive Erkundigung der Sprache, und deshalb werde ich sie anregen mein Kindern beschreiben und ein wenig lernen über alte Seiten der philologischen Forschung und über europäische kulturelle Identitäten. Der Format sehr laschen und lesungsfreudig. Aufgrund des geschickten Satzkonstruktion hat der Autor das Eindruck eines engen Kontaktes mit seiner Leserschaft geschaffen, das anstelle der Motivationsunterstützung in unserem schulischen Unterricht unser Leben einfacher macht.
Слово "мебель" для обычного ребенка — совершеннейшая скучища. Но когда мне говорят, что оно происходит от латинского "мобиле" и означает "то, что можно передвигать". Черт, сколько простора для детской фантазии, и однокомнатная квартира мигом обращается в развалины древнего Рима! И выражение "бабкина рухлядь" означает не то же, что "болонья" или "пуловер" — в тюркских языках слово "хаг" значит "ворона", а "исмет" — "журнал домоводства".
Электронная Книга «Honig und Pfeffer. Miniaturen» написана автором Valentin Ruzanov в году.
Минимальный возраст читателя: 18
Язык: Немецкий
ISBN: 9785005528636
Описание книги от Valentin Ruzanov
Das Wort «Möbel» ist für ein gewöhnliches Kind ein völlig uninteressantes Wort. Aber wenn sie mir sagten, dass dieses Wort aus dem Lateinischen «mobile» stammt und «etwas, das bewegt werden kann» bedeutet. Huhu! Welcher Raum für Kinderfantasien, und eine Einzimmerwohnung verwandelt sich sofort in die Ruinen des antiken Roms! Und der Ausdruck «alte Hexe» bedeutet nicht so viel wie «alter Baumstumpf», in den Turksprachen bedeutet das Wort «Hag» «Krähe».