«Германская мифология» - фундаментальный труд, посвященный мировоззрению древних германцев Европы. Автором является Якоб Гримм, выдающийся немецкий филолог и фольклорист. Книга оказала большое влияние на развитие гуманитарных наук XIX века, став источником вдохновения для ученых разных стран. Вместе с «Германской мифологией» утвердился новый подход к изучению фольклора, рассматривающий миф как живую часть народной культуры. Работа Гримма до сих пор остается эталоном в своей области, представляя собой наиболее полный свод источников по теме.
Данное издание - первый полный перевод «Германской мифологии» на русский язык. Перевод выполнен по последнему прижизненному изданию 1878 года без сокращений. Впервые переведены многочисленные цитаты на разных языках, а также приведены комментарии и список литературы. Тем самым это первое академическое издание труда Гримма на русском языке, включающее необходимый справочный аппарат.
«Германская мифоло́гия» — фундаментальная работа, посвящённая быту, мировоззрению, нравам и языку немецкого этноса и принадлежащего перу Якобу Гриму (1778—1958) — одному из крупнейших исследователей фольклора и языка XIX столетия, старшему из знаменитых немецких братьев-писателей Вильгельма и Якоба Гримм. Работы братьев стали настоящей библией для сформировавшегося в тот период поколения ученых и до сих пор считаются классическими трудами по исследуемой тематике. Также оба брата внесли видимый личный вклад в становление такого закономерного явления, как германистика, которая объединяет искусство, историю, литературоведение, науку о языке и этнографию.
Электронная Книга «Германская мифология. Т. I» написана автором Братья Гримм в 2019 году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Русский
Серии: Studia philologica
ISBN: 978-5-907117-30-3
Описание книги от Братья Гримм
«Германская мифология» – фундаментальное исследование, посвященное историческому мировоззрению континентальных германцев и принадлежащее перу Якоба Гримма (1785—1863), одного из крупнейших языковедов XIX века, старшего из братьев Гримм. Книга оказала всестороннее влияние на целое поколение ученых и стала источником вдохновения филологов и этнографов по всему миру (в том числе и русских ученых). Вместе с «Германской мифологией» в фольклористике утвердилась новая методологическая школа, работающая с мифом как с живой частью языка, ядром непреходящей народной традиции. Во многих отношениях работа Гримма остается непревзойденным эталоном: в частности, это наиболее полный источниковедческий труд по данной теме. В настоящем издании представлен первый перевод «Германской мифологии» на русский язык; перевод выполнен по наиболее полному, четвертому, изданию книги (завершено в 1878 году) без купюр и сокращений. В переводе разрешаются основные сложности, с которыми сталкивается современный читатель оригинала «Германской мифологии»; полностью переведены все содержащиеся в книге цитаты на разных языках, древних и новых, текст снабжен списком литературы и комментариями. Многоязычный цитируемый материал составляет не менее трети всей книги и не переводился ни у автора, ни в современных переизданиях. Что касается литературы, Гримм ссылается на сотни источников, среди которых много редких и малоизвестных; ссылки, однако, по традиции XIX века приводятся автором в сокращениях и в данном издании расшифрованы впервые. Таким образом, на русском языке выходит первое в истории академическое издание «Германской мифологии», включающее в себя весь необходимый справочный аппарат.