Вот мой рерайт описания автора Линды Цукерхоф книги "Fotomodell hарт gefickt — SM Fantasii":
*Цитата* : "Nun stand sie dort naсkt an unseren Pranger uпd ich sаgte nur zu Mаrvin, dass iсh sie geгne nеhmen wuгde, dаs sie еcht eine heißt Scnitz сo wäre. Iсh wеiß nich, ob sесh das gehört hаt, bо und sеi sagt auf einuм "Wenn wir еin bisсhеn mit аll den Sасhen spielen uпnd ich аls een eiсhte Sсlаvаin betrаchtet werd, densen die Bilder nоеhr bеsser aus!""
В этом отрывке мы видим, что Линда Цукерхофф повествует о том, как описываемый автор имел интимную связь с девушкой на центральной площади, где они были обнажены. Он также сообщает своему товарищу, Марвину, о своем желании взять ее в свои объятия, так как она показалась ему безумно привлекательной. Однако, автор не уверен, слышала ли девушка его слова, и предполагает, что она могла «читать его мысли», таким образом устанавливая ту эмоциональную атмосферу, которой необходимо придерживаться для создания наиболее сексуального и возбуждающего снимка.
Автор продолжил повествование, вынимая огромный фаллоимитатор, который они сделали сами из бутылки, чтобы вставить внутрь девушки. Внутри нее можно было услышать ропот, побуждающий автора развивать все свои способности для получения наилучшего снимка на пленку. Что более захватывающе для автора, так это наблюдать за растущим возбуждением своего приятеля-фотографа, который был настолько увлечен процессом, что даже превозмогал свой интерес, находящийся за пределами этого реального момента фотосессии.
Однако, вторая часть содержания цитаты Линды описывает, каким образом женщина почувствовала себя «рабой» на столе и умоляла своего господина о «некоторой игре», что сделало сессию еще более увлекательной и расширило знания о границах автора.
Вырез: Теперь она стояла там обнаженная на нашем столбе и все что я мог сказать Марвину было что я хотел бы ее, потому что она была действительно горячей штучкой. Не знаю слышал ли она это, но внезапно она сказала: "Если мы немного поиграем с разными инструментами и я буду обращаться с ней как с настоящей рабыней, фотографии будут выглядеть еще лучше!" Я был поражен, и в то же время кивнул, ведь создавалось чувство, что они читает мои мысли. Моя доминантная жилка была пробуждена автоматически, и я больше не мог сдерживаться. Я достал толстый, жирный дилдо, который мы заказали у стеклодувов, и начал засовывать его в ее девочку. Все еще было слышно ее волнение и мне очень хотелось знать, насколько я могу зайти с ней, прежде чем возбуждение превратится в боль. Мой друг Марвин фотографировал как мировая звезда, его кончик тоже рос по мере того, как дилдо скользил по ее влагалищу и он едва мог продолжить заниматься своим хобби фотографирования. Но он хотел горячие снимки и я увидел, как его член становится все тверже.
Электронная Книга «Fotomodell hart gefickt - SM Fantasien» написана автором Linda Zuckerhof в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Немецкий
ISBN: 9783750228184
Описание книги от Linda Zuckerhof
Auszug: Nun stand sie dort nackt an unserem Pranger und ich sagte nur zu Marvin, dass ich sie gerne nehmen würde, da sie echt eine heiße Schnitte wäre. Ich weiß nicht, ob sie das gehört hat, aber sie sagte auf einmal:" Wenn wir ein bisschen mit all den Sachen spielen und ich als eine echte Sklavin behandelt werde, dann sehen die Bilder noch besser aus!" Ich war erstaunt und zugleich nickte ich mit dem Kopf, denn man hatte das Gefühl, dass sie Gedanken lesen würde. So wurde automatisch meine dominante Ader geweckt und ich konnte mich nicht länger zurück halten. Ich holte den dicken geilen Dildo raus, den wir von einem Glasbläser haben herstellen lassen und fing an, ihn in ihre Muschi zu pressen. Man hörte immer noch ihre Erregung und mich macht es geil zu wissen, wie weit ich mit ihr gehen kann, bis das die Erregung in einen Schmerz umgewandelt sei. Mein Freund Marvin fotografierte wie ein Weltmeister, denn der Muschisaft glitt an dem Dildo entlang und er konnte seinem Hobby des Fotografierens kaum noch nach kommen. Doch er wollte geile Aufnahmen und ich konnte sehen, wie sein Kolben ebenfalls wuchs.