«El castellano andino norperuano» es un libro que examina, desde una perspectiva sociohistórica y dialectal, una variedad del español que ha sido poco estudiada en la literatura especializada: la variante de los Andes del norte de Perú, específicamente en las regiones de Cajamarca, La Libertad y Áncash. ¿Cuáles son las características principales de esta variante? ¿Son las mismas que distinguen al español andino del sur, que se ha formado a través del contacto con el quechua y el aimara? ¿Cuáles de estas características son el resultado del contacto con el culle, el principal idioma nativo de la región mencionado en documentos coloniales y republicanos, que lamentablemente está extinto en la actualidad? ¿Cómo se relacionan estas características con la historia poscolonial de la región, marcada por la empresa evangelizadora y una "economía del saqueo" basada en la agricultura, la tejeduría y la minería? A partir de estos interrogantes, el autor de este libro, Luis Andrade Ciudad, cuestiona la visión convencional de la lingüística hispánica que considera al español andino como un código homogéneo. Además, ofrece una nueva perspectiva sobre la formación de las variedades del español en América y propone métodos para investigar la historia de las lenguas en contextos poscoloniales, donde una lengua europea ligada a la escritura se impuso sobre una serie de códigos nativos sin tradiciones escritas.
Эта книга анализирует с социоисторической и диалектной точки зрения разновидность испанского, которая мало описана в специальной литературе: разновидностей андского испанского, особенно каямбрэ, Лигиеррета и Анкаша. Основные черты этой разновидности? Они те же, что разграничивают южный испанский Анд, сформированный от контакта с кечуа и аймара? Какие из этих характеристик являются результатом контакта с кулье, главным исконным языком в регионе, упомянутым в колониальных и республиканских документах и сегодня чрезвычайно утраченным? Как эти черты связаны с постионгеральной историей региона, отмеченной миссионерской предприятие и "экономидой грабежа" основанной на земледелии, ткани и горнодобывающей промышленности? Исходя из этих вопросов, автор, Луис Андайс Сиет, критует стандартную точку зрения испанистики, считающую андский испанский однородным кодом. Также он дает проблесковые взгляды на формирования американцев испанского и предлагает пути по исследованию истории языков в постгонговых контекстах, где привязонная к написанию европейская язык доминирует над набором самобытных кодов без письменных традиций.
Электронная Книга «El castellano andino norperuano» написана автором Luis Andrade в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Испанский, Кастильский
Серии: Colección Estudios Andinos
ISBN: 9789972429347
Описание книги от Luis Andrade
Este libro analiza, desde una perspectiva sociohistórica y dialectal, una variedad del castellano escasamente descrita en la literatura especializada: la de los Andes norperuanos, específicamente Cajamarca, La Libertad y Áncash.
¿Cuáles son los principales rasgos de esta variedad? ¿Son los mismos que distinguen al castellano andino sureño, formado por el contacto con el quechua y el aimara? ¿Cuáles de estas características son resultado del contacto con el culle, la principal lengua de sustrato en la región, mencionada en documentos coloniales y republicanos, y hoy lamentablemente extinta? ¿Cómo se vinculan estos rasgos a la historia poscolonial de la región, marcada por la empresa evangelizadora y una «economía del saqueo» basada en la agricultura, el tejido y la minería?
A partir de estos asuntos, Luis Andrade Ciudad, el autor de este libro, critica la visión estándar de la lingüística hispánica que considera al castellano andino como un código homogéneo. Además, ofrece luces acerca de la formación de los castellanos americanos y propone formas de indagar en la historia de las lenguas en contextos poscoloniales en los que una lengua europea atada a la escritura se impuso sobre un conjunto de códigos nativos sin tradiciones escritas.