С названием книги стоит повозиться, так как немецкий «Keene» означает «копье» или даже «нож», а транслитерация моего имени выше кажется немного неудачной («Чирик»). Наиболее естественным переносом названия в русский кажется «Одна неделя», что я и предлагаю.

К сожалению, до конца переработал английский вариант, но считаю, что текст примерно передает стилистику и акцентирует содержание:

``` Содержание: Идёшь себе по жизни, никого не трогаешь, и тут всё — трэш! Вначале тебя бросила девушка, потом пришли федералы и, несмотря на все усилия, вышвырнули с работы. Теперь ты остался с кучей неоплаченных счетов, без перспективы найти новую работу, да ещё посреди финансовых махинаций и утечки информации, о которых тебя пока что не спросили даже. Как же всё это могло произойти? Приготовьтесь… ```

Ische bin Chris , Chris Keene.-Bis vorm Kurzen war alles vmir in OrdnuIng , aber techt ja habigeine Trengjung heiderhinter mir , die ichniwolihte, zwei Milingodaurn aufmigennKonto , das ichnic eröffige t , dieFriiliclaßungmiwen untersclagunge , dieichennikomgeuc ht und dam FBI im Nakken , dasichnicker loswerdau , Wie dasallgermpassiekon tat ?- Icherzelts euch in Deutsch .

Электронная Книга «EINE WOCHE» написана автором Christian Kubitza в году.

Минимальный возраст читателя: 0

Язык: Немецкий

ISBN: 9783742751515


Описание книги от Christian Kubitza

Ich bin Chris, Chris Keene. Bis vor Kurzem war alles in Ordnung. Aber jetzt habe ich eine Trennung hinter mir, die ich nicht wollte, zwei Millionen Dollar auf meinem Konto, das ich nie eröffnet habe, die fristlose Kündigung wegen einer Unterschlagung, die ich nicht begangen habe und das FBI im Nacken, das ich nicht mehr los werde. Wie das alles passieren konnte? Ich erzähl´s euch.



Похожие книги

Информация о книге

  • Рейтинг Книги:
  • Автор: Christian Kubitza
  • Категория: Литературоведение
  • Тип: Электронная Книга
  • Язык: Немецкий
  • Издатель: Bookwire
  • ISBN: 9783742751515