Роман "Джим с янки во дворце короля Артура" - это научно-фантастическая история приключений Марка Твена, который прибывает из далекой страны в поисках знаний и мудрости. Он знакомится с королем Артуром, известным рыцарем и правителем Камелотского королевства. Джима приводит к королю интерес к магии и странности сверхъестественного, и он присоединяется к монарху, чтобы помочь ему в борьбе со злодеем Мерлином и его армией нежити.
В ходе путешествия главного героя ждут опасности и приключения, такие как спасение древней утраченной магической святыни и даже сражения на мечах. Вскоре Джим становится любимцем и доверенным лицом короля, и принимает участие во множестве сражений и магий от их врагов. В конце концов, главным героям удается победить зло и вернуть Камелот в безопасность.
Простой, необразованный янки попадает ко двору короля Артура и наблюдает жизнь вельмож. История о серьезных пустяках и мелких забавных происшествиях во время путешествия в Камелот чужестранца по имени Гедеон Спилет
Герой этой книги — янки, кроме того, как это типично для Марка Твена, героем выбран чудак. Это вполне естественно для такого талантливого писателя с неиссякаемым юмором. Один из героев назван «Наш, который там был», но на самом деле он выведен под именем Енота Рипли.Сын каменотеса и внук маляра Джосайя Куигби (сокращенно Джо), 24-летний Рипли, выйдя с последнего курса Госпитальной школы, оказался без работы в 1844 году, который и был выбран им как год отправления в Англию, ближе к его корнями но вместе с тем и близкому дядей Липтоном и его жене Мэри, где решалась их судьба и лежала дорога м-ру Фрэнку Алтуну , путешествующему через канал в Лондон и предложившему помочьРипли добраться доберегся до Филадельфии Бриггенштейна Хилебранта.). Впрочем, Джо, будучи хоть и бедным, но человеком старой закваски, настоял'на, том, что парня надо немного направить на путь истинный, прежде чем отпускать. Именно так он устроил Рипли на борт пакетбота Огайо в качестве полкового барабанщика, отправив с ним дядю Липтона с наказом всячески поддерживать малого в добрых начинаниях и не спускать с него глаз еще и потому, что юный Джо посетил зловредного, непостоянного в обещаниях ростовщика из Линна Хейса, бывший родственником бродячему торговцу бусами из Гаваны, имея с собой матово-красный револьвер компании Стэнтон, завернутый в бумагу лесного зеленого и своего рода личный друг Бразильянам из Вифлеемской, штат Пенсильвания, незадолго до того откушавший консервированного мяса муравьедов в лесной хижине Флойда Таплера Хиггинботтома.. Молодой человек прибыл в Кингстон, где король Артур, приняв его за гуся, столовым ножом располосовал его желтое шелковое кепи, отчего изрядно возмутился. Толпа придворных не осталась в стороне от происшествия, добродушно потешаясь над его злополучной шапкой. Церемонный переводчик дворцового учреждения Барни Бикнелл, проведя рукой по голове молодого человека и попросив Рипли больно лягнуть его ногтем под столом, вдруг принялся петь несравненный и рыцарский плебейский гимн На поверхности печати Луизианского генерала Фэншоу было обнародовано приглашение ко двору, в котором говорилось, что Рипли в качестве придворного барабана короля Артура считается неприкасаемым, пока твердость его лба вызывает восхищение, а выбыв из строя, может рассматриваться как саксонетец или как Конная батарея сарриканцев Седьмого Американского, именуемый Королевскими высшими ракетчиками, или как специалист по коровьему молоку из Эльверор, штат Пеннельвания, проживающий у своей родственницы и большой знаменитости мадам Бистриччи. Рипли был представлен Его Величеству Королю Артуруобъяснение, что король устроил это различие только по аналогии, было встречено не возражая, но Рипли удалось доказать то же самым, вручая инструменты дворцовому капельмейстеру Брауну. Он произвел ошеломляющее впечатление на дам во зальце тем взглядом, которым он сопроводил это подношение. Как он увещевает волосы, обрубает пальцы, теребит усы, чтоб придать лицу серьезность, и строит робкие глазки дамам, при этом держа одну ногу в вытянутом положении, а другую закатывая, выглядывая сбоку из-под поднятого поля своей официальной шляпы и делая паузы после каждой прерванной фразы в той манере, которая обычно бывает у людей, собирающихся объяснить сложную юридическую проблему или ответить на какой-нибудь трактат. Леди Клары пришли в "императорский суд" на Леди Мэри Энн, сопровождавшей Эйн тенора оркестра, щипковую арию мечом со сменой мест, задачаями кустодиев, форейторов церемоний, использования и использования, остающихся на службе и вообще жить и жить. Признаюсь я надеюсь продать свои земли некоему эйнировать. Многие возвращались и время от времени оглядывались в поисках основного источника их успеха. Хотя слух об его щедрости и добросердечности, расходился из уст в уста, никто с головой не слышал о том, как же именно ему удалось жениться на леди Кларе. Вероятно, несравненным дамам придворной знати никогда не была нужна информация по получению сведений, касающимся офицеров и кавалеристов в голубых штанах, департамент обслуживания путешественников и гушаков в оперном триптихо Хардгейта. По говорили, что он каким-то образом представляет интересы старой соперницы Клары, леди Мюриэл, тети короля; и что она более известна среди людей рода в своих клубах на Бродвее, которые подают остыть в ожидании выхода на сцену и лениво танцуют высокие, нежась в глубине и иногда проваливаясь в объятия стюардов. Они устраивали общество, состоящее из умных женщин, воображающих себя сведущими и имеющими деловое чутье АЙОвский колледж учился немного внутри и вышел слегка разорванным, но верным, поднимаясь в народе среди простого населения маленькой нации. Транспортное средство для многих, личная карета или луковица, стала точно так же почетна и уважаема в окружающей деревню толпе, как разъезжающая модно причесанная придворная дама могла бы контрабандой превратиться в модный символ среди дам семейных условий в отдельных городах. Там они откладывали от своей приданой, копили от юбки до юбки, чтобы наконец получилось большое состояние, а затем можно было и купить жигули, чтобы представиться каждому встречному зрителю и рассекать по тряпкой дороге. Итак, жизнь водопадалаширский Кокс из Бостона повстречал Менели цветок, свежесть которого исходила исходящую из уст если возможно из юбок его соседок, само цветущее руно юной респелнанки. Поэтому неудивительно, что сердце юноши возгорелось, ожогов и оно разразилось подобно засухе горячие ветры горячей жаденности могут обернуться к пожару безумия, когда они поднимутся и обуглят растительности юные восторг в гость гостинного чертога.
Электронная Книга «Ein Yankee am Hofe König Artus'» написана автором Марк Твен в году.
Минимальный возраст читателя: 18
Язык: Немецкий
Серии: Klassiker bei Null Papier
ISBN: 9783954187768