"Дьяволина Горького" - это роман венгерского прозаика и драматурга Дердя Шпиро, который основан на фиктивных воспоминаниях свидетельницы жизни Максима Горького Олимпиады Дмитриевны Чертковой. Черткова была медсестрой и последней любовью Горького, и в книге она рассказывает о его жизни и окружении на протяжении десятилетий. Роман позволяет увидеть Горького глазами близкого ему человека и показывает его как личность противоречивую, но яркую и значимую. В книге также появляются известные деятели культуры и исторические лица, такие как Савва Морозов, Ленин, Зиновьев, Сталин и Ягода. Горький, увиденный глазами Шпиро, предстает как фигура, достойная сожаления, но трагическая - человек, который полагал, что его авторитет может помочь ему переиграть власть, идя на компромисс с ней. Книга "Дьяволина Горького" была издана в 2019 году издательством AST при поддержке Министерства внешних экономических связей и иностранных дел Венгрии и Венгерского культурного центра в Москве.
Аудиокнига «Дьяволина Горького» написана автором Дердь Шпиро в 2015 году.
Минимальный возраст читателя: 16
Язык: Русский
ISBN: 978-5-17-110097-1
Описание книги от Дердь Шпиро
Секрет успеха романа в том, что в нем создан характер личности противоречивой, но без всяких сомнений яркой и значимой – Максима Горького. Роман известного венгерского прозаика и драматурга Дёрдя Шпиро построен как фиктивные воспоминания Липы – Олимпиады Дмитриевны Чертковой (1878–1951), свидетельницы жизни Горького на протяжении десятилетий, медсестры и его последней любимой женщины (Дьяволина – ее итальянское прозвище, полученное в Сорренто). Удачно найденная форма позволила показать всемирно известного писателя глазами близкого ему человека изнутри его многолюдного дома, в котором, наряду с домочадцами, любовницами и приживалами, появляются известные деятели культуры и исторические лица от Саввы Морозова и Ленина до Зиновьева, Сталина и Ягоды. Горький, увиденный глазами Шпиро, фигура достойная сожаления, но все же трагическая: человек, полагавший, что с его авторитетом можно, идя на компромисс с властью, переиграть ее. © György Spiró, 2015 © József Pintér, 2015, иллюстрация на обложке © В. Середа, перевод на русский язык, 2019 © А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2019 © ООО “Издательство АСТ”, 2019 Издательство CORPUS ® Издание осуществлено при поддержке Министерства внешних экономических связей и иностранных дел Венгрии и Венгерского культурного центра в Москве Переводчик благодарит за содействие фонд Венгерский дом переводчиков Художественное оформление и макет Андрея Бондаренко Иллюстрация на обложке Йожефа Пинтера © & ℗ ООО «Аудиокнига», 2018 Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта