Автор книги "Dürrenmatt und ich" Wendy Law- Yone описывает, насколько важным для нее и ее творчества было знакомство с немецкой литературой и произведениями Фридриха Дюрренматта. Она начала писать о немецком языке после того, как вдохновилась трагикомедией Дюрренмата "Визит старой дамы", которая была изгнана из своей страны во времена военной диктатуры. Особенно ее интересовало возмездие. Ее рассказ очень личный, открытый и радостный. Книга впервые представляет немецкому читателю работу постколониальной писательницы, которая уже завоевала признание в англоязычном мире.
В этой книге бурмезо-американская автор Венди Ло-Йон рассказывает о том, как для нее и ее творчества важен контакт с немецким языком и произведениями Фридриха Дюрренматта. На немецкий она пришла к сочинительству. Пораженная трагедийной комедией Дюррен-матта "Визит дамы", изгнанной из ее страны военной диктатурой, она остановилась, в особенности, на теме мести. Ее отчет очень персонален, открыт и по-летнему весел. Эта книга впервые представляет немецкоязычному читателю произведения автора постколониальной эпохи, которая уже в англоязычном мире признана значительным явлением. Он печатается на немецком и английском языках. С английского переведен Йоханной фон Копенфельс, с послесловием Марики Денгер.
Электронная Книга «Dürrenmatt and me» написана автором Wendy Law-Yone в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Английский
ISBN: 9783957325044
Описание книги от Wendy Law-Yone
Die burmesisch-amerikanische Autorin Wendy Law-Yone beschreibt in diesem Buch, wie wichtig für sie und ihr Schaffen die Begegnung mit der deutschen Sprache und dem Werk Friedrich Dürrenmatts gewesen ist. Über die deutsche Sprache kam sie zum Schreiben. Beeindruckt von Dürrenmatts Tragikomödie «Der Besuch der alten Dame» beschäftigte sie, die von der Militärdiktatur aus ihrem Land vertrieben wurde, sich insbesondere mit dem Thema der Rache. Ihr Bericht ist sehr persönlich, offen und heiter. Dieser Band präsentiert einem deutschsprachigen Publikum erstmals das Werk einer postkolonialen Autorin, die im englischsprachigen Raum bereits eine anerkannte Größe ist.
Erscheint in deutscher und englischer Sprache.
Aus dem Englischen übersetzt von Johanna von Koppenfels, mit einem Nachwort von Marijke Denger
Texte zur Friedrich Dürrenmatt Gastprofessur für Weltliteratur, herausgegeben von Oliver Lubrich