Книга Дум Моих Узоры – это новый поэтический альбом Седагет Керрмовой, известного азербайджанского поэта и прозаика. Сборник был создан вместе с другими известными российскими и азербайджанскими писателями-переводчиками, которые также участвовали в переводе стихотворений на русский язык.
Произведения автора давно обрели популярность среди читателей Азербайджана и были переведены на различные языки мира. В данную книгу вошли произведения разных авторов, выполненные как переводчиками из России, так и Азербайджана. Таким образом, сборник включает в себя стихи и рассказы других авторов.
Стихи и проза С.Керимовой сформировали сердце многих азербайджанских читателей и любовны зарубежной публике. Русском языке они широко известны через собрания "Чудная", "За семью кручь", "Ведмежий дожть", "Коли скаржаться гори".
На сію книгу автора, влаштовуються прози і вірши в русском перекладі. Тут вони, разом з перелогами зі свого роду на лезгинськом, що вдався визнаним російським перелогом Євгеном Чекановим, а також із рядками, перекладеними з азербайджанського ряду досі вщерть знаними азербайджанськими літераторами - Сиявомшом Мамедзадє, Аліною Талибовою, Найєй БаннаЄвоюи Олександром Родiоновнім. Ця книга - 29 з гаю творчості письменника.
Поэтическая книга Седагет Кировой «Узоры моего дум» Включает в себя проза и стихи. Её произведения обрели известность среди читателей Азербайджана и других стран. Они есть в сборнике стихотворений под названием «Блаженная», «Семь гор за пределами них», «Дождь медведей», «И когда горы заплачут» Среди новых стихотворений в этой книге она собрала переводы её собственных поэтических профессиональных работ, выполненных Лизгинским языком, Таких знаменитых поэтов как Евгений Чеканов, Сейчас Алиев, Сейфулла Мамедов, Алина Талыбова и Наили Банеевы, Александра Родионова, Сани Халилов, Рустама Гаджиева, Санды Рагимова, Бахтира Гасанова.
Электронная Книга «Дум моих узоры» написана автором Седагет Керимова в 2020 году.
Минимальный возраст читателя: 6
Язык: Русский
Описание книги от Седагет Керимова
Стихи и проза Седагет Керимовой давно завоевали симпатии азербайджанских и зарубежных читателей. Переводы ее произведений на русский язык вошли в сборники «Блажная», «За семью горами», «Медвежий дождь», «Когда грустят горы» и другие.
В ее новый поэтический сборник «Дум моих узоры» включены переводы авторских стихов с лезгинского, выполненные известным российским поэтом-переводчиком Евгением Чекановым, а также известными азербайджанскими поэтами-переводчиками – Сиявушем Мамедзаде, Алиной Талыбовой, Наилей Баннаевой, Александром Родионовым. «Дум моих узоры» – 29-я по счету книга автора.