Книга Александра Дюма "Безбожник" — это ряд коротких историй, происходящих в разных местах и временах. Она повествует о жизни различных людей, от простых крестьян до дворянского сословия. Несмотря на то, что все истории написаны разными авторами, они объединены одной темой — тайнами и загадками, разгадкой которых занимается главный герой. Первая история называется «Кошка, вестник и скелет» (La Chasse - Part 1) («Охота»), её написал французский писатель Клод Лесюэр. История рассказывает о братьях, которые хотят жениться на двух сёстрах. В ходе развития событий происходят загадочные вещи, появляются мёртвые животные и возникает подозрение, что один из братьев – колдун. Эта версия подтверждается расследованием судьи, который выясняет, что колдун один, а то, что у него есть помощник «труп с костями», становится известно публике. Всё заканчивается свадьбой и счастливо сложившимися браками. Сюжет «Артиффлед« − "Пушка»» (Le Château -Part 2) » принадлежит итальянскому писателю Чезаре Беккарии. Автор рассказывает историю о двух торговцах оружием. С помощью хитроумной операции они хотят получить монополию на торговлю оружием в городе, но их план срывается, так как выясняются подробности их прошлого, связанные с кражами, преступлениями и обманом. «Хребет Крапака» «» \ Héros I»\» («Отважный рыцарь») | | автора Леонада Бардена. В этом произведении рассказывается о дворянине, вынужденном стать слугой, чтобы попасть в армию. Он участвует в битве и даже спасает жизнь своему командиру, за что тот делает его рыцарем. Но рыцарский костюм герои не могут найти себе подходящего... Он тоже становится шуткой среди придворных. Название следующей истории «Замок Бракянов» / \(«Рыцарь Бракьян») /(II)\"e; &author;\ автор Ульриха Гольбейна. Главный герой &8212; юноша, чья мать перед смертью берёт с него обещание стать воином. Его обучает фехтованию отец и его друг, живущий по соседству. Во время побега из замка отца друг попадает в плен и юноша бросается на его освобождение. В результате всех этих событий он погибает, а друзья − воевавший бок о бок с ним король и королевич &&8230;&&;; История "Два брата" о двух родных братьях, Льяне и Луи
Содержание Кот, вывеска и скелет Основание искусства Хребет Крапачук Замок Бранкована Двое Браниковых Монастырь Ханго Послесловие Кот, вывеска у скелета Врач, сопровождавший Скотта во Франции, звали Симпс: он был одним из лучших людей Эдинбургского учебного заведения, поэтому состоял в связях с самыми значительными людьми города. Среди этих людей был судья трибунала, имя которого он мне не раскрыл. Имя было единственной тайной, которую он держался за сохранение. Этот судья, которого он принимал обычно за врача, видимо сбросил: мрачная меланхолия овладела его им. Его родственники в различных случаях спрашивали доктора, сам доктор спрашивал своего друга, без достижения значительно более определенных ответов, которые только усилили озабоченность доктора и показали ему существование секрета, который больной не желает сообщить. Наконец, однажды врач, доктор Симпсон, очень настоятельно просит его сказать ему, что он болен, тот позволяет себя схватить за руки и отвечает с грустной улыбкой: «Ну хорошо! да», говорит он, «Я болен, дорогой доктор, и моя болезнь не менее тяжела, так как она в значительной степени основывается на моей фантазии». «Как, на вашей фантазии? Да, я глупец. "Вы будете глупцом!" Скажите, пожалуйста, в чем ваша глупость? У вас ясный взор и тихий голос. Он берет его за руку. «Пульс хорош». «Этот результат моих обстоятельств, любезный доктор, заключается в том, что я вижу и оцениваю их». ............
Электронная Книга «Die Botschaft des Gehängten» написана автором Alexander Dumas в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Немецкий
ISBN: 9783742762986
Описание книги от Alexander Dumas
Inhalt Die Katze, der Gerichtsbote und das Skelett L'Artifaille Das Krapak-Gebirge Das Schloß der Brankovan Die zwei Brüder Das Kloster Hango Nachwort
Die Katze, der Gerichtsbote und das Skelett Der Doktor, der Walter Scott in Frankreich begleitete, hieß Simpson: es war einer der ausgezeichnetsten Männer der Fakultät von Edinburg, und er stand folglich mit den bedeutendsten Personen der Stadt in Verbindung. Unter der Zahl dieser Personen war ein Richter beim Tribunal, dessen Namen er mir nicht genannt hat. Der Name war das einzige Geheimnis, das er zu bewahren für geeignet erachtete. Dieser Richter, den er gewöhnlich als Arzt behandelte, nahm ohne eine scheinbare Zerstörung der Gesundheit sichtbar ab: eine düstere Schwermut hatte sich seiner bemächtigt. Seine Familie fragte bei verschiedenen Gelegenheiten den Doktor, und der Doktor befragte seinerseits seinen Freund, ohne etwas anderes aus ihm herauszubringen als unbestimmte Antworten, die nur des Arztes Unruhe steigerten und ihm bewiesen, daß ein Geheimnis existierte, das der Kranke aber nicht sagen wollte. Eines Tages endlich bat der Doktor Simpson seinen Freund so dringlich, ihm zu gestehen, er sei krank, daß ihn dieser bei den Händen nahm und mit einem traurigen Lächeln erwiderte: "Nun wohl! ja", sagte er, "ich bin krank, lieber Doktor, und meine Krankheit ist um so unheilbarer, als sie ganz und gar auf meiner Einbildungskraft beruht." "Wie, auf Ihrer Einbildungskraft?" "Ja, ich werde ein Narr." "Sie werden ein Narr! und in welcher Hinsicht? Sie haben einen hellen Blick und eine ruhige Stimme." Er nahm ihn bei der Hand. «Der Puls ist vortrefflich.» "Das ist gerade das Bedenkliche bei meinem Zustand, lieber Doktor, daß ich ihn sehe und beurteile." ........