Эта переведенная версия "Тибетской Книги Мертвых" впервые использует терминологию, соответствующую процессу умирания, не будучи искаженной аллюзиями на христианскую идею. Поскольку к тому же включены подлинные объяснения сложных явлений во время умирания и последующей смерти, она даже при всей сложности содержания предполагает, что ее можно понять как для буддистов, так и для не-буддистов. Наряду с ее выдающейся применимостью в качестве основы для изучения тонких процессов умирания и смерти, а также в качестве совета по духовной подготовке к смерти, это дословное издание "Тибетского Писания о Смерти" позволяет проводить чтение усопшим и только что умершим людям - как совершенно естественным образом в тибетском культурном пространстве - читаться на немецком языке, тем самым делая смерть чрезвычайно полезной духовной практикой.
Представленное здесь в переводе на немецкий язык тибетское "»Тобицкого мертвеца запаха" представляет для этого процесса справедливую терминологию, без болезненных воспоминаний к христианской терминологии. Здесь также добавлены аутентические разъяснения сложных процессов, происходящих во время смерти и в последующие недели смерти, таким образом она будет понятной и для буддистских мирян, несмотря на всю сложность темы.
Данная книга является переводом так называемого Тибетского Завещания с тибетского на немецкий. В этой книге впервые используется терминология, которая адекватно описывает процесс умирания и не содержит обманчивых отсылок к христианским понятиям. Кроме того, в книге приводятся основательные объяснения сложных процессов умирания и недель смерти. Несмотря на всю свою сложность, данная книга предполагает возможность последовательного изучения этого текста также и для буддистов-мирян. Наряду с высокой пригодностью этой книги быть фундаментом для исследования тонких аспектов умирания и смерти, а также в качестве рекомендателя для подготовки к духовному переходу, данный перевод Тибетского завещания подразумевает возможность реального прочтения в немецком языке для умирающих и умерших людей, что делает умирание очень эффективным инструментом духовного воздействия.
Электронная Книга «Die Befreiung durch Hören im Zwischenzustand» написана автором Albrecht Frasch в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Немецкий
ISBN: 9783847674924
Описание книги от Albrecht Frasch
Die hier wiedergegebene Übersetzung des ›Tibetischen Totenbuches‹ aus dem Tibetischen verwendet erstmals eine Terminologie, die dem Prozeß des Sterbens gerecht wird, ohne an irreführenden Reminiszenzen an eine christliche Begrifflichkeit zu kranken. Da ihr zudem authentische Erläuterungen der komplexen Vorgänge während des Sterbens und den darauffolgenden Wochen des Todes beigefügt sind, wird sie bei aller Komplexität des Gegenstandes – eine Bereitschaft zum konsequenten Studium dieses Textes vorausgesetzt – auch für buddhistische Laien verständlich. Neben seiner hervorragenden Eignung als Studiengrundlage zur Erfassung der subtilen Vorgänge in Sterben und Tod sowie als Ratgeber zur spirituellen Sterbevorbereitung ermöglicht diese Wort-für-Wort-Übertragung des ›Tibetischen Totenbuches‹, sterbenden und gerade verstorbenen Personen – wie im tibetischen Kulturraum vollkommen selbstverständlich – tatsächlich in deutscher Sprache vorgelesen zu werden, wodurch das Sterben als überaus effektive spitituelle Praxis nutzbar gemacht wird.