Эта книга представляет собой сборник стихотворений знаменитого английского писателя Роберта Луиса Стивенсона в переводах Андрея Богдарина для детей. В нее вошли произведения из трех сборников автора: “Детский сад стихов”, “Когда ребенок играет один” и “В саду”.
Книга является классической мировой литературой, которая помогает детям развивать воображение, фантазию и творческие способности. Стихи написаны в простой форме, легко читаются и запоминаются, а также содержат в себе глубокие мысли и идеи, которые помогут детям стать более образованными и умными.
Переводчик Андрей Богдарин сумел сохранить не только смысл и дух английских стихотворений, но также передать их детскую непосредственность и музыкальность. Он сделал произведения автора близкими и понятными для русскоязычных читателей, как взрослых, так и детей.
Если вы еще не знакомы с творчеством Роберта Луиса Стивенсона, то эта книга - отличный способ познакомиться с его произведениями. Она станет не только увлекательным чтением для детей, но и поможет взрослым расширить свой кругозор и узнать больше о зарубежной литературе.
Электронная Книга «Детский сад стихов. Перевод произведений Р. Л. Стивенсона» написана автором Андрей Богдарин в 2013 году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Русский
Серии: Читаем дома и в детском саду
Описание книги от Андрей Богдарин
В этой книге вас ждёт встреча с настоящей классикой мировой детской литературы: стихами известного английского писателя Р.Л. Стивенсона в переводе Андрея Богдарина. Переводчику удалось не только сохранить смысл, английский дух, детскость и музыкальность стихотворений, но и сделать произведения классика близкими и понятными русскоязычному читателю, как взрослому, так и юному. В книге представлены стихи из трёх сборников Р.Л. Стивенсона: Детский сад стихов (A child`s garden of verses, избранное), Когда ребёнок играет один (The child alone, избранное), В саду (Garden Days, избранное).