Эдит Несбит - английская писательница с мировым именем, чьи романы и стихи приобрели огромную популярность во всем мире. Дети железной дороги - одна из самых известных ее книг. Впервые она была опубликована в 1906 году и до сих пор остается одной из лучших книг для детей.
Главный герой - семья, которая вынуждена переехать в дом “Три трубы” из-за ложного обвинения отца в шпионаже в пользу России. Однако, дети быстро заводят новых друзей - дежурного по станции и русского эмигранта, которые помогают им пережить это непростое время.
История о детях, их дружбе и приключениях, наполнена добротой и юмором. Она учит детей быть добрыми и отзывчивыми, а также помогает им преодолеть трудности.
Знаменитая писательница Эдит Несбит, англичанка до мозга костей, становится все менее известна и популярна в России. Тем грустнее, что ее очаровательными сказками и фантастическими историями зачитывались наши прабабушки и прадедушки. Но бояться опоздать не стоит - берите на заметку замечательные произведения Несбит, и ваши дети будут гореть желанием послушать еще и еще раз.
Аудиокнига «Дети железной дороги» написана автором Эдит Несбит в 2020 году.
Минимальный возраст читателя: 6
Язык: Русский
Серии: Лучшая классика для девочек
Описание книги от Эдит Несбит
Эдит Несбит – знаменитая английская писательница, прозаик и поэт, автор множества романов, ряд из которых были экранизированы. Представляем вам одну из самых известных её книг в аудиоформате. Роман «Дети железной дороги» впервые увидел свет в 1906 году. Выдержал несколько экранизаций и входит в золотой фонд детской литературы. Книга рассказывает о жизни лондонского семейства, перебравшегося жить в дом «Три трубы», что у самой железной дороги. Причина новоселья печальна. Отец семейства, ещё недавно сотрудник Министерства иностранных дел, обвинён в шпионаже. И теперь семье приходится нелегко. Обвинение ложное, но разбирательство будет долгим. А пока дети в новых для себя реалиях заводят дружбу с дежурным по станции и русским эмигрантом, приехавшим на Туманный Альбион в поисках своей семьи. Добрая и увлекательная история с хорошим концом. Рекомендуем и детям, и их родителям. Перевела с английского Анастасия Бахарева Редактор перевода Елизавета Агеева Исполняет артист Иван Литвинов Производство студии MDM-Vision Генеральный продюсер Андрей Лобзов Художественный руководитель Виктория Козельцева Продюсеры постпродакшн Валерия Скачкова и Олеся Иванова Использованы музыкальные композиции: «A fallen city» by Kyle Preston; «Bring to Light» by Max H.; «Coalescence» by Borrtex; «Reflections» by Borrtex; «The Final Performance» by Roland Bingaman; «Trapt» by Philip Daniel Zach; «Winter» by ANBR; «All There Is» by Mateja Kojadinovic; «Better Now» by Philip Daniel Zach; «Epoque Portrait» by Marco Martini; «Far Apart» by G-Yerro; «Regretful Song» by Duffmusiq; «The Night Of The Bowl» by Ian Post; «Unfold» by Philip Daniel Zach; «Venice» by GAEL Лицензия: 846142 © Перевод – ООО «1С-Паблишинг» ℗ ООО «1С-Паблишинг»