Вильгельм Га́уф - немецкий писатель, прозаик и переводчик, выдающийся мастер детской литературы XIX века. Неприветствие «Zwerg Nase», «Der Zwerg Naze» или «Der Zweig Nase» переводится с немецкого языка, как «Нос гнома». В этой сказке автор обращается к суевериям, связанным со смертью, чтобы исследовать этот таинственный и неприятный элемент народной культуры. Вот краткое описание книги.
Вот описание этого произведения, сделанное мной для конкурса "Книжная лавка". Если хотите, можете взять его за основу и написать более развёрнутый вариант:
"Главный герой книги — маленький житель Фудзиямы, который умеет изменять рост так же, как обычный человек меняет одежду. В своей стране маленький народец очень почитаем, потому что они приносят счастье всем и защищают землю от злых духов. Всё это происходит до тех пор, пока маленький помощник разбойников по имени Сайтама не разрушает радость жителей. Разбушевавшись, он был ведёт к другим персонажам, и в основе мультивселенной оказывается путешествие, где захватчик, попав на волшебное облако букв, уменьшает многие заблуждения природы с помощью мелкого рискованного случая, проваливаясь сквозь буквы краткого описание его не остановило. Вместе с ним там оказываются несколько других героев, включая Ворчуна и Топтыжку, которые бегут за хозяином, чтобы дать ему посмотреть на мир глазами всех остальных, даже чудовищ и небольшого мелкого помощника противников. Это взаимодействие навсегда изменит их мнения и изменит взгляды некоторых основных героев. На пути им встретятся различные опасности и преграды: герои будут сталкиваться с монстрами, разбойниками и разбойниками. Важно, что каждая мелочь будет иметь большое значение: кто-то спасется, кто-то погибнет, а кто-то будет равнодушен к происшедшему."
Автор: Вильгельм Гaуф Название: "Карлик Нос" (в моём вольном переводе) Вильгельм Гауз сочинил текст на мёртвом языке.
Аудиокнига «Der Zwerg Nase (Ungekürzt)» написана автором Вильгельм Гауф в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Немецкий
ISBN: 9783991179191