"Choix de poesie, traduites du grec, du latin, et de l'italien : Tome 1" - это первый том сборника стихотворений на французском языке, переведенных с греческого, латинского и итальянского языков. Книга содержит произведения различных авторов, начиная от Паншариса Боннефонса и заканчивая стихами из антологии и произведениями современных поэтов. Также в книге можно найти краткие биографии большинства авторов, вошедших в эту коллекцию. Автором сборника является М. Э. Т. С. Д. Т.
Выбор поэзии, переведенной с греческого, латинского и итальянского: Том 1: содержит "Панхарис" Боннефона, "Поцелуи" Жана Секонда, "Поцелуи" Жана Вандер-Дуса, отрывки из Антологии и произведения древних и современных поэтов: с заметками о большинстве авторов, вошедших в эту подборку / составлена господином Э. Т. С. Д. Т.
«Choix de poesie. T. 1» - это первый том сборника поэзии, включающий переводы греческих, латинских и итальянских произведений. В нем содержится поэма «Pancharis» от Боннефона, стихи «Baiser» Жана Секонда и Жана Вандер-До, отрывки из антологии и произведения древних и современных поэтов. Книга также содержит информацию о большинстве авторов, входящих в эту коллекцию, и написана господином Э. Т. С. Д. Т.
Электронная Книга «Choix de poesie. T. 1» написана автором Группа авторов в 1786 году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Французский
Описание книги от Группа авторов
Полный вариант заголовка: «Choix de poesie, traduites du grec, du latin, et de l'italien : Tome 1 : contenant la Pancharis de Bonnefons, les Baiser de Jean Second, ceux de Jean Vander-Does, des morceaux de l'anthologie & des poetes anciens & modernes : avec des notices sur la plupart des auteurs qui composent cette colection / par M. E. T. S. D. T.».