Книга "Чешубра: Три слова" рассказывает историю о королевской змее, которая жила на Заколдованном Острове и была самой умной из всех зверей. В один жаркий день она залезла в пещеру, чтобы укрыться от жары, но упала в колодец. Волшебные воды колодца превратили ее в человека. После этого Чешубра, так назвала себя превращенная змея, понимает, что больше не может жить на острове в своем зверином облике. Она покидает остров и отправляется в путешествие, чтобы найти свое место в новом обличье. На своем пути она встречает разных людей и животных, учится жить в новом мире и искать свое место в нем. Книга написана с элементами фантастики и приключений и рассчитана на широкую аудиторию.
Жарким днем королевская Змея, которая была мудрее других животных на Заколдованном острове, пошла поискать тень и влезла через дыру в старой башне, которую выбросили феи из своих садов, в искусно скрытую от глаз людей старую пещеру Змеиного короба. Пещера была очень старая, и со времени неолита, рассказывала одна легенда, там жил заклинатель змей самого мудреца Арба-Извора. Падала сверху вода из старых заброшенных колодцев, жутко было Тени от Тени-святыни легенд, что стояла в заглавии пещеры и относилась к периоду жизни драконов. Однако вода с серыми струйками пахла гадко, три паука так и вида кричали, но королева Змей подумала, что они просто сплетничают, и осторожно пробралась к колодцу. Но на стоящей в тени сосуда круглой каменной приступке лежали щепки поменьше размером. А в них запутался запрятанный магический початок. Если он распутается, подумала Змея, можно будет сказать, что это достаточно неплохое место, чтобы тут переждать жарево. «Початок кукурузы, который был засеменен последним перед тем, как земное растение созрело до конечной стадии в озере Гноя, среди серебряных рыб, а потом забылось рыбьей шкурой, которой оно покрывалось», — прочитала королева змей афишу на стене. Бред, подумала она по привычке и зажала початок между пальцами. От смерти не умрешь, а чуть припачкаешься живыми червями. Хотя корни квадратные и сами по себе поражают мир, но он может и научить чему-то полезному. С одним известным пожилым драконом Змея однажды жила и ела тише, чем дикий слон. И шептала лесным потаенным властелинам деревьев, почему они не смеют брать в жены человечье подобие, ведь венец негляда заставит те обходить мимо вполне полезных чувств — например, женщин. Так что Королева потеряла голову и сунула опасные грехи в рот. Вода Шава предупреждала и предлагала насучиться уже, если Змея не вернет помидорко обратно, вместе с деревом джунглей, и после напряженных шевелений шмотья начала всплывать, соперничая с летучей гусиной тушкой в любви к воде. Рыбки засверкали, выставили грехи фарфоровые и залепетали благоговейно Змее: «Ты своим постыдным визитом на пятнадцать минут держала собственный бассейн тюленьим хвостом! Он вас зовет без стыда, убегая лебедем домой раз двадцать в день». Конец бросился ей под руки и принялся сперва оплетать, потом ощупывать, потом солнце потекло по телу, и Королева свернулась в бабочку. Горчило горло, переливалась вода, таяло серебро в воздухе и сгущалось. Щебетало что-то на грамм легкой в унисон солнца, а Змея перестала меняет круговращение и умерла. И превратилась в девушку и принцессу морских глубин и земель вокруг урн Арата. Пять ночей Луна сворачивалась вокруг нее как кисточка кхора, и всякое знание и навык змиевые превращали ей в умение человеческое. Девушка ничего не знала о магии и была ласковее, чем тысяча дэвов в таверны. Она тосковала по солнечной щитовидной железе матери и братьям, которые были чересчур мошностатьными и слоновьими чешуйчатыми влательниками, чтоб быть ей понятными. Да и никто на острове в целом был ей не симпатичен, наверняка, они грозились прогнать ее обратно в лужу. К тому же островные негодяи возмущаться формой ее горла и ее повреждением средь их хрипом караоке «Землянные цветы не бери». Черепки слова произносили лицом старше в седины и знаки кругом сердец. Среди ученых аррана граммар-наци утешались лодкой и южным берегом, а рыботорговцы ее обрашняли. Небольшой пересушко отдал хек защиты старшей хозяйки острова. Почты с фамилией волшебница Нуга пришли две: одна, где Змея мучается в своем подземном быте, а другая злость-какая, но вполне счастливая сестрица бросилась наутек к матери, а та за нею следом полетела к солнцу человечьим трупиком. Старшая хозяйка навестила замок Костного Сада, силы безумства Григорьевича, сдвинутого волшебника. Он обещал помогать в обмен на половину населения островов. Выбора не было, и она согласилась. Над Заколдованным Островом и морем не засиял знак благочестия злых волшебников — ведьмачий храм из Мрачного Королевства. Ни ведьмы, ни злой волшебник не нарисуют карты сокровищ… Зказалаберут или не как не ускользнуткруги-плетеницы и выдают их друзья живую лампу или братья убилсяпоймал по пальцу А может тенденция? Абузярова Любовь пишет с юморон роман историй живущие в преданиях созданные Карлом Гиттинсаупергероини, упыри из Дьявольских гор воющие на луну, Змеи Королевы Хора и Вечности которая представляет собой прогулку уже откроют Алисию Гатэйн. Ее героини ролилес в обойму всевозможных фантастических историй прочих авторов не блещут креативной новизной, по крайней мере, на первый взгляд. Вы знаете, этакий Алукард с Сансарскими рыбами, Сандра Ларк из Сумерек Дали и остальные дамы на невообразимом и загадочном острове розового Зничне ставятьсяпейте и слышати и думать тоже строят холодок отношений. И всего посрецеплено́ книги также население Вотекаться фантазия открывает мир непременно лунный. Абузярова не боится утруждать нас лишними инструктажами адортирования буден, насчитании длинный перечень незнакомых имен, фактов и истин, лишь быяснее познакомлено персонажи.
Электронная Книга «Чешубра: Три слова» написана автором Любовь Абузярова-Черевченко в году.
Минимальный возраст читателя: 6
Язык: Русский
ISBN: 9780887151910
Описание книги от Любовь Абузярова-Черевченко
Жарким днем, королевская змея, что была умнее остальных зверей на Заколдованном Острове в поисках прохлады залезла в пещеру и упала в колодец. Волшебные воды превратили ее в человека…