Книга Черт - это произведение русского писателя Федора Сологуба, опубликованное в 1890 году. Рассказ повествует о путешествии главного героя на поезде из Вены в Россию. Он оказывается в купе один до Прэрау, где к нему присоединяется загадочный попутчик, которого он принимает за поляка. По ходу рассказа детали о попутчике становятся все более странными и мрачными, и герой начинает подозревать, что его собеседник может быть не человеком, а самим дьяволом. Рассказ наполнен символами и метафорами, отражающими темы духовного разложения и морального упадка в российском обществе конца 19 века. Он является одним из наиболее известных произведений Сологуба и считается классикой русской литературы.
Черт - это рассказ Федора Сологуба, который описывает встречу главного героя с загадочным попутчиком в поезде. Герой отправляется из Вены в Россию и остается один в купе до Прэрау, где к нему присоединяется незнакомец. По мере продвижения поезда, герой замечает все больше странных и мистических признаков в поведении своего попутчика, что заставляет его задуматься, кто на самом деле этот человек. Рассказ наполнен символами и метафорами, которые отражают темы греха, искушения и падения, а также темы духовного разложения и морального упадка в российском обществе конца 19 века. Черт считается классикой русской литературы и входит в список обязательной литературы для школьной программы в России.
Электронная Книга «Черт» написана автором Александр Амфитеатров в 1897 году.
Минимальный возраст читателя: 12
Язык: Русский
Описание книги от Александр Амфитеатров
«Курьерский поезд мчал меня из Вены в Россию. Я взял путь на Краков, Львов и Волочиск. Сверх обыкновения, пассажиров ехало не много. Я оставался в купе один до самого Прэрау, где северная дорога императора Франца-Иосифа сходится с линией на Прагу. В Прэрау ко мне подсел попутчик, лица его я не мог хорошо разглядеть, – в вагоне стемнело, а когда в потолке купе вспыхнул белый полушар электрического фонаря, спутник мой уже вытянулся во всю свою длину на свободном диване и громко храпел, укрытый с головою куньею шубкою. По шубке этой я решил, что мой дорожный компаньон – поляк из Галиции: немцы и чехи таких не носят. В Прэрау „поляка“ провожала целая свита молодых людей, весьма почтительно обнаживших головы, когда поезд тронулся. Значит, особа не простая…»