"Cartes d'amor de la monja portuguesa" - книга, написанная португальской монахиней, которая пишет своему неверному любовнику, который бросил ее. Это простое предложение содержит человеческую драму, страдания от неразделенной любви, литературную полемику и один из самых прекрасных текстов о женской страсти.
В удушающем нарастании, захватывающем читателя, который становится непреднамеренным свидетелем того, как разбивается и исчезает сердце вдали от взгляда возлюбленного, Мариана Алкофораду переходит от гнева к обвинениям, от смирения к покорности, пока не достигает единственного, ужасного ответа, полностью лишающего смысла ее страсть: ее любовник никогда не любил ее. И так, прощание монахини до сих пор поражает нас, призывая к памяти о жестоком разочаровании, зажившей уже ране, через молчание и одиночество.
"Cartes d'amor de la monja portuguesa" вписываются в европейскую литературную традицию, которая, начиная с Овидия или Вергилия, дает литературный голос брошенной женщине, будь то Пенелопа, Брисейда, Федра, Медея, Дидона, Элоиза. Эти письма оказали большое влияние на авторов, таких как Шодерло де Лакло, Стендаль, Руссо или Рильке.
"Слова монахини - это чувство любви, все, что можно выразить и все, что нельзя сказать. Ее голос звучит сладострастной песней, и ее мелодия не находит своего назначения." Райнер Мария Рильке.
"Великолепное описание женской безумной любви." Филипп Соллер.
"Нужно любить, подобно португальской монахине, и с той же огненной душой, с которой она оставила нам свои бессмертные письма." Стендаль.
Электронная Книга «Cartes d'amor de la monja portuguesa» написана автором Mariana Alcoforado в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Каталанский, Валенсийский
ISBN: 9788418217050
Описание книги от Mariana Alcoforado
Una religiosa portuguesa escriu al seu amant infidel, que l'ha abandonat. Aquesta senzilla frase conté un drama humà, l'angoixa de l'amor no correspost, una polèmica literària i un dels textos més bells sobre la passió femenina.En una gradació angoixant, que captiva el lector, testimoni involuntari de com un cor es trenca i es desfà lluny de la mirada de l'amant, Mariana Alcoforado passa de la ira als retrets, de la resignació a la docilitat, fins a arribar a l'única resposta, terrible i que buida de sentit la seva passió: el seu amant mai la va estimar. I així, el comiat de la monja ens colpeix encara avui evocant la ferida ja cauteritzada d'un desengany cruel, pel silenci i per la solitud. Les Cartes s'emmarquen en la tradició literària europea que, des d'Ovidi o Virgili, amb Penèlope, Briseida, Fedra, Medea, o Dido, passant per Eloïsa, donen veu literària a la dona abandonada. Les Cartes van tenir una gran influència en autors com Choderlos de Laclos, Stendhal, Rousseau o Rilke."Les paraules de la monja són el sentiment de lamor, tot el que es pot expressar i tot el que no es pot dir. La seva veu entona un cant docell, i la seva melodia no troba destí." Rainer Maria Rilke"Una descripció magistral de la bogeria amorosa femenina." Philippe Sollers"Cal estimar com la religiosa portuguesa, i amb la mateixa ànima de foc amb la qual ens ha deixat les seves cartes immortals." Stendhal