"Будь как море. Сборник миниатюр" - это книга, написанная автором, который вдохновлен пословицей на шведском языке, "Gör som havet - våga" или "Будь как море - делай волны". Автор описывает свои приключения, в которых она старалась быть храброй и осмеливаться, как море, которое не боится бросаться в водовороты и создавать волны. Книга содержит сборник миниатюр, которые описывают опыт автора и его идеи о том, как стать более открытым и храбрым в жизни, как море, которое не боится бросаться в неизвестность и искать новые приключения.
Будь как море - это сборник миниатюр автора Дарьи Гаечкиной. Эта книга не знакома многим людям, но если вы хотите узнать что-то новое, то я могу предоставить краткое описание.
В шведском языке существует пословица “Gör som havet - våga”, которая означает “Будь как море, делай волны”. Это может показаться бессмыслицей, но для скандинавов смысл кроется в слове “våga” - “осмеливаться”.
Именно таким образом я старалась быть во время своих путешествий по Скандинавии, когда бросалась в холодные воды Балтики, норвежских фьордов и заповедной глубины дороги на маяк, где учила быть храброй и смелой.
Книга “Будь как море” - это сборник небольших историй, которые рассказывают о жизни в Скандинавии и учат нас быть храбрыми и смелыми.
В сборнике миниатюр Дарьи Гаечкиной «Будь как море», по словам автора, «о командном духе, стратегиях выживания на природе, территории страхов и уверенности - своей и чужой, своего Я и окружающего мира». Чтобы понять и прочувствовать книгу, сначала нужно пройти испытание переводом оригинала. Потому что шведская пословица звучит интригующе: Gör som hav – våja. И при буквальном переводе получается… пусто. А маленькому переводчику захотелось не болтать в рифму, а осмелеть. Поэтому я рассказываю о своих приключениях: как на холодном Балтийском море, во фьорвах Норвегии, под заповедными вековыми соснами маяка были испытаны дисциплина и вера в себя. Ведь поверьте, скандинавская родина учит самому главному: будь отважен и готов ко всему.
Электронная Книга «Будь как море. Сборник миниатюр» написана автором Дарья Гаечкина в году.
Минимальный возраст читателя: 16
Язык: Русский
ISBN: 9785448571336
Описание книги от Дарья Гаечкина
В шведском языке есть пословица, звучащая как «Gör som havet – våga». Если перевести её буквально, получится «Будь как море – делай волны». Бессмыслица на первый взгляд, но для шведа вся суть кроется во втором значении слова «våga». «Våga» значит быть храбрым. «Våga» значит осмеливаться. Именно такой я и старалась быть там – когда бросалась в холодную Балтику, в норвежские фьорды и в заповедную глубь дороги на маяк. Именно этому, кажется, и учила меня Скандинавия. Будь храброй. Будь как море.