"Blasco Ibáñez в Americano" - это книга, написанная Esilio Sales Dası. В книге описывается жизненный путь известного испанского писателя Blasco Ibаnez в Северной Америке.
В 1961 году Бласко Ibánez отправился в Соединенные Штаты Америки после ряда успехов. Возможно, неожиданный успех превращения "Четыре всадника Апокалипсиса" в потрясающий успех. В итоге Блас стал знаменитым.
В 1919 году Висенте Бласко Ибаньес приехал в Соединенные Штаты, где его ждал ошеломляющий успех. Была ли это неожиданная удача, превратившая «Четыре всадника Апокаллипсиса» в вызвавший волнение публики литературный феномен, который позволил Бласко написать интересный новый эпизод в своей до того очаровавшей многих биографии? Независимо от ответа, успех писателя в Северной Америке сыграл решающую роль в его творчестве и жизни, и в то же время способствовал пробуждению интереса к испанской литературе за Атлантическим океаном.
Электронная Книга «Blasco Ibáñez en Norteamérica» написана автором Emilio Sales Dasí в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Испанский, Кастильский
Серии: BIBLIOTECA JAVIER COY D'ESTUDIS NORD-AMERICANS
ISBN: 9788491345640
Описание книги от Emilio Sales Dasí
En 1919 Vicente Blasco Ibáñez viajó a Estados Unidos, laureado por un éxito espectacular. ¿Fue acaso un inesperado golpe de fortuna lo que convirtió «The Four Horsemen of the Apocalypse» en todo un fenómeno editorial que iba a permitir a Blasco sumar un interesante nuevo capítulo a su hasta entonces novelesca biografía? Sea cual sea la respuesta, el triunfo del escritor en Norteamérica repercutió decisivamente en su trayectoria artística y personal, y al mismo tiempo contribuyó a despertar el interés hacia la literatura española al otro lado del Atlántico. Desde el estudio de la prensa de la época, este volumen se propone un reencuentro con el Blasco convertido en figura mediática, e incluso reclamo publicitario, en la república estadounidense, allí donde las traducciones y adaptaciones cinematográficas de sus libros o sus colaboraciones periodísticas fueron cotizadísimas. La reconstrucción de un itinerario que también tuvo escalas en México y Cuba se acompaña de diversos textos que afianzaron la imagen cosmopolita del novelista, y que, por haber sido redactados en inglés, fueron y siguen siendo desconocidos para muchos de los lectores en castellano.