“Auf der Straßen nach Mendocino” - это роман Андреаса Аммера, который описывает историю молодого американца, который мечтает о свободной любви и наркотическом опьянении на пляжах Калифорнии. Книга является воспоминанием о том, как музыка и культура хиппи оказали влияние на общество в 1960-х годах.
На дороге в Мендосино Автор: Андреас Амер Если название этой книги тебе ничего не говорит, то тогда вот описание, которое я составил: От Летнего Влюбления к RAF: "В дороге... в Мендосини". По началу, в Америке 68 года Мендосино был гимном хиппи: Текс-Мексико-американец Даг Сум мечтает о наркотическом экстазе и свободной любви на пляже (утро в твоем мозгу имеет значение). В 69 году он стал хитовой композицией Top 30. В Германии создали из этого только мотив легкой жизни: Версия "Мендосино" Михаэля Хольма была самой продаваемой пластинкой в Летнее Влюбление. Восемь лет спустя, "Мендосино", стало словом-кодом. После того, как его передали, четверо немецких террористов во время акции в Кельнском кафе "Штрэсс" поднялись и под градом пуль убили четырех сопровождавших президента их работодателя Шляйера прежде, чем похитить его и дестабилизировать внутренние политические дела Германии, втянув ее в самый большой кризис со времен существования республики. Певец Майкл Хольм и террорист RAF Питер Юрген Буш рассказывают историю Летнеговлюбленя. Перевод Маркуса Калвина.
Аудиокнига «Auf der Strasse nach Mendocino» написана автором Andreas Ammer в году.
Минимальный возраст читателя: 18
Язык: Немецкий
ISBN: 4260316821584
Описание книги от Andreas Ammer
Vom Summer of Love zur RAF: «Auf der Straße…nach Mendocino». Am Anfang, in Amerika 1968, war Mendocino eine Hippiehymne: Der Tex-Mex-Amerikaner Doug Sahm träumt vom Drogenrausch und freier Liebe am Strand (blow your mind in the morning). 1969 wurde das ein Top-30 Hit. In Deutschland wurde daraus erst einmal Schlagerseligkeit: «Ich sah ihre Lippen, ich sah ihre Augen» -¬ Michael Holms Fassung von «Mendocino» wurde die meistverkaufte Platte im Summer of Love. Acht Jahre später war «Mendocino» dann das Codewort, nach dessen Übermittlung sich vier deutsche Terroristen im Kölner Cafe «Strass» erheben und in einem Kugelhagel sondergleichen die vier Begleiter des Arbeitgeberpräsidenten Schleyer ermorden, bevor sie diesen entführen und Deutschland innenpolitisch in die größte Krise seit Bestehen der Republik stürzen. Der Sänger Michael Holm und der RAF Terrorist Peter Juergen Book erzählen ihre Geschichte des summer of love. Markus Calvin übersetzt.